وعلى سبيل المثال، قدّر المبلغ الﻻزم لرفع المستوى المتوسط لﻻرسال الهاتفي في أفريقيا الى مستواه في جنوب أوروبا بحوالي ٠٥ مليار دوﻻر. 例如,据估计,为了将非洲拥有电话的平均水平提高到南欧的水平,这将需要约500亿美元。
أما في أوروبا الشمالية والغربية (باستثناء عدة بلدان ومنها النمسا وألمانيا وسويسرا) فإن معدلات الخصوبة تزيد كثيرا عما هي عليه في جنوب أوروبا ووسطها وشرقها. 除了奥地利、德国和瑞士等几个国家,北欧和西欧的生育率大大高于南欧、中欧和东欧。
والمنطقة التي يستهدفها البرنامج الحي باللغة الروسية هي الاتحاد الروسي ورابطة الدول المستقلة. ويغطي ذلك منطقة جغرافية مترامية الأطراف تمتد من جنوب أوروبا إلى آسيا الوسطى. 俄语实况广播的目标地区是俄罗斯联邦和独立国家联合体,覆盖从北欧到中亚的广大地区。
وأفادت ورقة العمل رقم 71، التي قدمها خبير من شعبة شرق وسط وشرق جنوب أوروبا عن العمل المتعلق بالأسماء الطبغرافية الجاري حاليا في تركيا. 中东欧和东南欧分部的一名专家介绍了第71号工作文件,其中通报了土耳其境内的地名工作。
وفي أوروبا، تُسجَّل في المناطق المختلفة نسب بينة الاختلاف لعدد كبار السن الذين يعيشون بمفردهم، فتتراوح بين 19 في المائة في جنوب أوروبا و 34 في المائة في شمال أوروبا. 在欧洲,独居老年人的比例因地而异,差别较大,从南欧19%至北欧34%不等。
18- وسيتأثر جنوب أوروبا بانخفاض رطوبة الأراضي وتدفق المياه، وحدة الظروف القاسية، الأمر الذي ستنجم عنه آثار ضارة تتمثل بصفة خاصة في التعرية. 南部欧洲将会受到土壤湿度和径流减少的影响,极端气候现象会增加,这会带来消极后果,特别是水土流失。
حسن الجوار والاستقرار والتنمية في جنوب أوروبا [استبعد من بند جدول الأعمال المعنون " الأمن الدولي " ] ○ 维护国际安全 -- -- 南欧的睦邻、稳定和发展[取自议程项目 " 国际安全 " ]
107- واسترعى أحد الممثلين الاهتمام إلى أحد التطورات في جنوب أوروبا فيما يتعلق بتكنولوجيا جديدة تعتمد على الوقود الصلب والأملاح واقترح تقديم المزيد من المعلومات للفريق. 一位代表提请注意南欧开发一种基于固体燃料和盐类的新型技术的情况,并提议向小组提供更多的资料。
1- جبل طارق شبه جزيرة ضيقة تمتد جنوباً في أقصى رأس في جنوب أوروبا الغربية وتشرف على مضيق جبل طارق وشاطئ شمال أفريقيا وإسبانيا. 直布罗陀是一个狭长的半岛,这一半岛向南延伸直至西欧的最南端,它俯看直布罗陀海峡、北非海岸和西班牙。
واحتلت هذه المسائل مكان الصدارة في سياق منطقة البحر الأبيض المتوسط، حيث أعربت المفوضية عن قلقها إزاء مصير المهاجرين الذين يفدون على جنوب أوروبا من أفريقيا والشرق الأوسط. 在地中海地区,这些问题引起了人们的注意,难民署对从非洲和中东抵达南欧的移民的命运表示关注。