ويتطلع الاتحاد الأوروبي حاليا لمساعدة جورجيا وبلدان جنوب القوقاز الأخرى لتصبح أكثر قربا من الأسرة الأوروبية. 欧盟现在期待着帮助格鲁吉亚和南高加索地区的其他国家更靠近欧洲大家庭。
ويتوافق إدراج جنوب القوقاز في المخطط الاستراتيجي مع الهيكل التنفيذي الراهن للمكتب في الميدان. 将南高加索地区纳入战略纲要符合毒品和犯罪问题办公室当前在当地的业务结构。
ومن رأي الخبراء الدوليين أن أذربيجان من بلدان جنوب القوقاز التي تشهد أولى مراحل هذا الوباء. 国际专家认为,阿塞拜疆在南高加索国家当中正在面临艾滋病流行灾难的险境。
إيضاح وتصعيد البدائل المستدامة لمادة الـ دي.دي.تي لمكافحة الأمراض المحمولة بالنواقل في جنوب القوقاز وآسيا الوسطى. 在南高加索和中亚地区示范和扩大生产用于控制媒传疾病的滴滴涕可持续替代品
وما خلق الحالة في جنوب القوقاز ليس مؤامرة أجنبية غامضة، بل أعمال نظام ساكاشفيلي. 南高加索的局势不是某种神秘外交图谋的结果,而是萨卡什维利政权的行动造成的。
وتمثل جميع عواقب تلك الصراعات تهديدات للاستقرار ليس في جنوب القوقاز فحسب، بل في المنطقة الأوسع أيضا. 冲突的所有这些后果都不仅是对南高加索也是对更广泛地区的稳定的一个威胁。
إيضاح وتصعيد البدائل المستدامة لمادة الـ دي.دي.تي لمكافحة الأمراض المحمولة بالنواقل في جنوب القوقاز وآسيا الوسطى 在南高加索和中亚地区示范用于控制和扩大生产控制媒传疾病的滴滴涕可持续替代品
وأجرى المبعوث الخاص للرئيس الحالي، السفير هيكي تالفيتي، عدة زيارات لمنطقة جنوب القوقاز خلال فترة الرئاسة الفنلندية للمنظمة. 轮值主席特使黑基·塔尔维蒂埃大使在芬兰担任主席期间,数次访问南高加索地区。
وخطة العمل الوطنية هي أول مبادرة من نوعها تُتخذ في منطقة جنوب القوقاز من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325. 《国家行动计划》是南高加索地区首个确保执行安全理事会第1325号决议的举措。
ومن شأن الحضور المشترك للخبراء من جنوب أوروبا ومن جنوب القوقاز أن يوفر فرصة ممتازة للتعاون الإقليمي في مجال إدارة الحرائق. 南欧以及南高加索专家的联合参与,将为火灾管理方面的区域合作提供一个很好的机会。