简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جوّ

"جوّ" بالانجليزي
أمثلة
  • (ي) أن تعالج بشكل فعال الشكاوى المتعلقة بالجرائم المرتكبة ضد المرأة باسم الشرف بوسائل منها إنشاء آليات مؤسسية، أو تعزز القائم منها أو تيسّر الوصول إليه حتى تتمكن الضحايا وغيرهن من الإبلاغ عن هذه الجرائم في جوّ آمن وبصورة سرية؛
    (j) 有效处理有关为维护名誉而危害妇女的罪行的投诉,通过建立、加强或促进体制机制等途径,使受害者和其他人能够安全、秘密地举报这类罪行;
  • (ي) أن تعالج بشكل فعال الشكاوى المتعلقة بالجرائم المرتكبة ضد المرأة باسم الشرف بوسائل منها إنشاء آليات مؤسسية أو تعزيز القائم منها أو تيسير الوصول إليه حتى تتمكن الضحايا وغيرهن من الإبلاغ عن هذه الجرائم في جوّ آمن وبصورة سرية؛
    (j) 有效处理有关为维护名誉而危害妇女的罪行的投诉,通过建立、加强或促进体制机制等途径,使受害者和其他人能够安全、秘密地举报这类罪行;
  • ' 5` أنشئ مركز استعلامات الشباب في عام 2000 بهدف زيادة الوعي بشأن قضايا الشباب القائمة والناشئة في جوّ يمكن للشباب فيه التفاعل مع أقرانهم، وتتاح فيه الفرص التي يمكن من خلالها للشباب والكبار معالجة القضايا الصحية.
    ㈤ 青年信息中心是2000年建立的,目的是在青年可以彼此交流的环境下提高对现有和新出现青年问题的认识。 这提供机会让青年和成年人可以讨论保健问题。
  • " (ي) أن تعالج بشكل فعال الشكاوى المتعلقة بالجرائم المرتكبة ضد المرأة باسم الشرف بوسائل منها إنشاء آليات مؤسسية أو تعزز القائم منها أو تيسّر الوصول إليه حتى تتمكن الضحايا وغيرهن من الإبلاغ عن هذه الجرائم في جوّ آمن وبصورة سرية؛
    " (j) 有效处理有关为维护名誉而危害妇女的罪行的控诉,建立、加强或促进落实体制机制,使受害者和其他人能够安全、秘密地举报罪行;
  • وعقب المقدمة، يقدم الفرع الثاني من التقرير استعراضاً لأنشطة الرقابة المستكملة عام 2009، ويقدم الفرع الثالث نظرة إجمالية على جوّ المخاطر الذي يكتنف صندوق الأمم المتحدة للسكان ودينامياته؛ بينما يلقي الفرع الرابع الضوء على قضايا الرقابة الهامة بالنظر إلى التحديات المحددة في التقرير.
    本报告导言之后的第二节回顾了2009年完成的监督活动;第三节全面介绍人口基金的风险全域及其动态;第四节重点阐述由于存在本报告所界定的挑战而面临的重大的监督问题。
  • وفي هذا الصدد، أقدمت سلطة الاحتلال، خلال الأيام القليلة الماضية، على اعتماد تدابير واتخاذ إجراءات غايتها تأجيج دوامة العنف والعنف المضاد وتصعيدها في الأرض الفلسطينية المحتلة، مُقوّضة بذلك كُلّيا ما يُبذل من جهود لتهدئة الوضع وإحلال جوّ يُمهّد لاستئناف المفاوضات بين الجانبين.
    在这方面,过去几天占领国采取措施和行动,企图进一步激起和推动被占领巴勒斯坦领土上的暴力和反暴力循环,完全破坏了为稳定局势,创造一个有利于恢复双方谈判气氛而作出的努力。
  • وقال إنه خلال العام الماضي، كان من الأمور المحمودة أنْ تمكّن بلدُه من الاعتماد على البلدين المستضيفين في توفير المساعدة اللازمة لدبلوماسييه وموظفيه في اثنتين من بعثاته حيث وقعت حادثتان. وفي كل من هاتين الحالتين، تمّت تسوية المسألة على نحو مرض من خلال المناقشات الثنائية التي جرت في جوّ من حسن النية والتعاون ودون الحاجة إلى تدخّل المجتمع الدولي.
    在过去的一年,马来西亚有两个使团的外交官和工作人员发生事件,幸亏东道国提供了必要的援助,每一个事件都已本着善意和合作精神通过双边讨论圆满解决,无需国际社会干预。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4