简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جيدو

"جيدو" بالانجليزي
أمثلة
  • يعاني حوالي 710 ألف شخص من نقص غذائي حاد وأزمة إعالة، بينما يواجه 915 ألف شخص حالات طوارئ إنسانية.إن المناطق التي تعرضت للجفاف الأسوأ هي جيدو وجوبا الوسطى والسفلى ومناطق في كل من باي وباكول، تم تصنيف مناطق شمال جيدو ومناطق ما بين النهرين في منطقة جوبا إلى مناطق منكوبة يهددها خطر المجاعة.
    大约有71万人营养严重缺乏,需要支助,而近91.5万人则面临人道主义紧急情况。 受干旱影响最严重的地区是盖多州、中朱巴州、下朱巴州、拜州和巴科勒州地区。
  • يعاني حوالي 710 ألف شخص من نقص غذائي حاد وأزمة إعالة، بينما يواجه 915 ألف شخص حالات طوارئ إنسانية.إن المناطق التي تعرضت للجفاف الأسوأ هي جيدو وجوبا الوسطى والسفلى ومناطق في كل من باي وباكول، تم تصنيف مناطق شمال جيدو ومناطق ما بين النهرين في منطقة جوبا إلى مناطق منكوبة يهددها خطر المجاعة.
    大约有71万人营养严重缺乏,需要支助,而近91.5万人则面临人道主义紧急情况。 受干旱影响最严重的地区是盖多州、中朱巴州、下朱巴州、拜州和巴科勒州地区。
  • وكان أن ردت إثيوبيا على هذه الاعتداءات بشن غارات عسكرية ضد قواعده في إقليم جيدو بالصومال، مما أضعف بشدة من قوته العسكرية، ويبدو أنه حول بعد ذلك معظم نشاطه إلى نشر الدعوة الدينية وتقديم الخدمات الاجتماعية إلى الفقراء في الصومال.
    在埃塞俄比亚对这些袭击做出反应,对该联盟在索马里盖多地区的基地实施军事打击之后,该联盟的军事实力大大削弱,从而似乎已经将其主要工作转向改变索马里穷人的宗教信仰并提供社会服务方面。
  • كما توصي الدولة الطرف بكفالة أن تكون هذه المؤسسة في متناول الأطفال، وذلك بإنشاء وحدة منفصلة، وأن تتوافر لها الإمكانيات، بما في ذلك موظفون جيدو التدريب، للتحقيق في الشكاوى التي يقدمها الأطفال أو تُقدَّم نيابةً عنهم، بطريقة تراعي شعور الطفل وتتوافق توافقاً تاماً مع الاتفاقية.
    它还建议缔约国在该机构中单独成立一个部门,以方便儿童使用这一机构,并确保其有能力,包括拥有受过良好训练的工作人员,以对儿童问题敏感和全面符合《公约》的方式,对儿童或代表儿童提出的申诉进行调查。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4