حث
أمثلة
- وجرى حث المؤتمر على الاتفاق على برنامج عمل.
它们促请裁军谈判会议商定一个工作方案。 - حث الأفكار في الرؤية والهدف والغايات
关于理想、总体目标和具体目标的集思广益文件 - حث أوسيتيا الجنوبية بشأن اجتماع كوكويتي - المنسق.
敦促南奥塞梯安排科科伊提-协调员会晤。 - وبهذه الروح حث الأمين العام أيضا الدول الأعضاء على التصدي
秘书长正式本着这一精神还敦促各会员国 - حث الأنشطة التي تضطلع بها مراكز معهد الصحة الوطني؛
推动全国保健委员会各医疗中心开展活动。 - ولهذا، حث المؤتمر الأطراف على تقديم مساهماتهم على وجه السرعة.
因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。 - ولا بد من مواصلة هذه الجهود وربما حث الخطى في بذلها.
这些努力还需要继续,甚至需要加速。 - (و) حث حكومة ميانمار على اتخاذ خطوات لتحسين أوضاع الاحتجاز؛
促请缅甸政府采取步骤,改善拘留条件; - حث الروانديات على النضال من أجل تحقيق المساواة والتكامل بين الرجال والنساء.
鼓励卢旺达妇女争取男女平等互补。 - (ج) حث الحكومات على التوقيع على الاتفاقية والتصديق عليها؛
(c) 敦促各国政府签署和批准《公约》;
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5