简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

خسائر مالية

"خسائر مالية" بالانجليزي
أمثلة
  • لذلك، كان هناك خطر كبير من تكبد خسائر مالية بسبب السرقة والهدر والاستغلال وعدم الامتثال للعقود.
    所以,因盗窃、浪费、滥用和不守合同而造成财务损失的风险很大。
  • المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جدول الأعمال أيضا)
    给联合国带来财政损失的管理方面违规行为(并在议程项目116下)
  • المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جدول الأعمال أيضا)
    给联合国带来财政损失的管理方面违规行为(并在议程项目116下)
  • وأخيراً، تدعي شيودا أنها تكبدت خسائر مالية تتعلق بضمانات أداء قدمت بصدد المشروع الرابع.
    最后Chiyoda称它在为第四个项目提供的履约保证金方面遭受了损失。
  • وكذلك أكد تقرير مراجعة الحسابات على المجازفة بتكبد خسائر مالية نتيجة عدم التأمين على قدر كبير من الأصول.
    审计报告还重点指出由于大量的资产没有保险而存在财务损失的风险。
  • كما أن اﻻدعاء اﻵخر القائل بأن هذا العمل ألحق باﻷونروا خسائر مالية هو أيضا ﻻ أساس له من الصحة.
    进一步声称这项行动造成近东救济工程处遭受财政损失,也无法证实。
  • 306- يؤكد صاحب المطالبة أن غزو العراق واحتلاله للكويت سببا لموظفيه خسائر مالية ومعاناة نفسية.
    索赔人称,由于伊拉克入侵和占领科威特,其雇员受到了财务损失和精神痛苦。
  • وبدون هذه المادة، تعذر على لويش إنتاج معدن البيروكلور وتكبدت خسائر مالية بسبب توقفها عن العمل().
    没有柠檬酸,Lueshe就不能生产烧绿石,而生产停顿就造成经济损失。
  • فبدون هذا الإشراف، بقيت الأمم المتحدة معرضة لتحمل خسائر مالية ناجمة عن سوء إدارة أوامر المهام.
    由于没有这种监督,联合国持续面临任务订单管理不善带来财务损失的风险。
  • وتكبدت اقتصادات الدول في منطقة وسط أفريقيا خسائر مالية هائلة ناجمة عن القرصنة وانعدام الأمن البحري في خليج غينيا.
    几内亚湾的海盗活动和海上不安全给中部非洲会员国经济造成重大财政损失。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5