الجزء الأول يتضمن وصفا لكيفية تنفيذ خطة الأعمال منذ 1997، وعرضا للمهام التي لم تنفذ بعد. 第一部分介绍了1997年以来运营计划的执行情况和待完成任务。
39- واستهدفت خطة الأعمال تركيز أنشطة اليونيدو وإعادة تحديد وظائفها ومبادئها البرنامجية. 《运营计划》力求使工发组织的活动有所侧重,并重新界定其方案职能和原则。
وأفاد بأن اختيار 10 مجالات أساسية في إطار خطة الأعمال يمثل خطوة جيدة في الاتجاه الصحيح. 根据《运营计划》选定10个核心领域是朝正确方向迈出的良好一步。
كما سيقوم برنامج الحدّ من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية بدعم تنفيذ خطة الأعمال الخاصة بالخطة الأفريقية لصنع المستحضرات الصيدلية. 通过生产活动减贫方案还将支持执行《非洲药品制造计划》。
وفي أعقاب استحداث خطة الأعمال في عام 2003، تحققت زيادة قدرها 10 في المائة في تنفيذ التعاون التقني. 在2003年采用了运营计划之后,技术合作执行额增加了10%。
ولا بد من مواصلة تنفيذ خطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل، التي اعتمدت عام 1997. 必须坚决执行1997年《关于工发组织的作用和职能的运营计划》。
" 1- يؤكد أن خطة الأعمال لا تزال تشكل الأساس الذي ترتكز عليه أنشطة اليونيدو البرنامجية؛ " 1. 确认运营计划继续是工发组织方案活动的基础;
وتتضمن خطة الأعمال نسبة مئوية للتخفيضات المستهدفة في استخدام الزئبق في كل مجال من مجالات المنتجات الرئيسية(37). 该商业计划对各个主要产品领域的汞消费量都制订了相应的削减百分比。
وذلك، بطبيعة الحال، في إطار خطة الأعمال والبرامج المتكاملة. 为了采用后一种途径,有必要增加专题举措 -- -- 当然是在运营计划和综合方案的框架内。
وأشارت خطة الأعمال أيضاً إلى أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يعتزم إيفاد بعثة إلى الصومال في عام 2007. 该业务计划还显示环境规划署打算于2007年向索马里派出一个特派团。