وتنتج اليونيسيف بيانات ومواد إعلامية أساسية تقتضي خطة العمل الاستراتيجية لتسخير الاتصالات لأغراض التنمية إعدادها. 儿童基金会提供了信息流通促进发展战略行动所需的基本数据和信息。
وإن خطة العمل الاستراتيجية هذه قيد النظر وستقدم للموافقة الرسمية عليها من قبل المنظمات الراعية. 正在对这一新的战略行动计划进行审议,其后将交由赞助组织正式核可。
وقالت وفود عديدة إنها تتطلع إلى رؤية خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية تنفذ هذه السياسة. 几个代表团表示,它们期待着看到落实这一政策的《战略优先行动计划》。
وأشار إلى أن فرقة العمل المعنية بالمساواة بين الجنسين تواصل حاليا تنفيذ خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية. 他指出,两性平等工作队现在主要是推动实施《战略优先行动计划》。
وهاتان النسبتان مجتمعتان تجاوزتا بشكل طفيف في عام 2012 هدف خطة العمل الاستراتيجية البالغ 50 في المائة. 2012年,上述两部分比例之和略高于《行动计划》的目标50%。
وقالت عدة وفود إنها تتطلع باهتمام إلى رؤية خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية من أجل تنفيذ هذه السياسة. 几个代表团表示,它们期待着看到落实这一政策的《战略优先行动计划》。
ويتعين تنفيذ هذه الأنشطة بالتنسيق مع الآليات والكيانات الأخرى، مثل خطة العمل الاستراتيجية لآسيا وأفريقيا ومع مركز الجنوب. 需要同其他机制和实体、如亚非战略行动计划和南方中心协调开展这些活动。
وأشار إلى أن فرقة العمل المعنية بالمساواة بين الجنسين تسعى في المقام الأول حاليا إلى تنفيذ خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية. 他指出,两性平等工作队现在主要是推动实施《战略优先行动计划》。
وفي عام 2007، اعتمدت الحكومة خطة العمل الاستراتيجية للحد من الفقر. 2007年,政府通过了 " 减贫战略和行动计划 " 。