وفي غضون ذلك، قدمت للمجتمع الدولي خطة طوارئ من خمسة عناصر لعام 2006 لكي يمولها. 同时,已经提交了2006年有五个重点的应急计划,寻求国际社会提供经费。
وضع خطة طوارئ منقحة مشتركة بين الوكالات في كوت ديفوار، مع ربطها بخطط الطوارئ دون الإقليمية المشتركة بين الوكالات 制定一个与次区域机构间应急计划挂钩的科特迪瓦修订机构间应急计划
٢-١-٣ وفي قمة هانوي، قمنا بوضع خطة طوارئ ﻹحياء اللغة الفرنسية في المنظمات الدولية. 1.3. 在河内首脑会议上.我们提出一项在国际组织中振兴法语的一项紧急计划。
إلا أن إعادة التجميع في أسمرة وعصب وفق خطة طوارئ بديلة، يطرح بعض التحديات غير المتوقعة. 但是根据备选应急计划在阿斯马拉和阿萨布集结却带来了一些未曾预料的挑战。
وتعاون العنصر العسكري مع الجهات المعنية الوطنية والإقليمية لوضع خطة طوارئ تحسبا لحدوث فيضانات في موسم الأعاصير. 军事部分与国家和区域利益攸关方一道为迎接飓风季节制定了防洪应急计划。
كما نوقشت الحاجة إلى وضع خطة طوارئ لمواجهة الظروف الأمنية غير المتوقعة وغيرها من العوامل غير المرتقبة. 对是否有必要制订应急计划应对突发安全情况和其它不可预见的因素进行了讨论。
وقامت الأمانة العامة من جانبها بوضع خطة طوارئ تسمح للمنظمة بنشر مراقبين عسكريين في أقرب وقت ممكن. 秘书处已拟订一份应急计划,以便联合国在尽可能短的时间内着手部署军事观察员。
وتضطلع المحكمة الخاصة بوضع خطة طوارئ مشتركة لتكامل إجراءات الاستجابة في حالات الطوارئ مع مكتب الأمن الميداني والبعثة. 特别法庭正在制订联合应急计划,以便与外勤安全科和联塞特派团统一采取应急行动。
وقد طور مركز النشاط الإقليمي هذا خطة طوارئ للانسكابات النفطية الإقليمية يجري التفاوض بشأنها حالياً. 该区域活动中心业已拟订了一项区域石油溢漏应急计划,目前各方正在就该项计划进行谈判。
ووضع مجتمع المساعدة الإنسانية خطة طوارئ من أجل تلبية الاحتياجات الإنسانية لأكثر من 000 25 مدني في المنطقة المهددة. 人道主义界为对该地区多达2.5万受到威胁的平民拟订了一个人道主义应急计划。