简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

خط هاتف

"خط هاتف" بالانجليزي
أمثلة
  • 74- وثمة خط هاتف ساخن يعمل عليه مشغلون مدربون مع شبكة من الخبراء للرد على الاستفسارات على مدى 24 ساعة يوميا، وهو بمثابة آلية لجمع المعلومات والمتابعة فيما يتعلق بالحالات المطروحة.
    一条配备训练有素的话务员的热线和一个联络人系统一天24小时提供服务,并提供一种收集资料和追踪机制,处理引起他们注意的案件。
  • وخصصت المنطقة أيضا خط هاتف وموقعا تفصيليا على الإنترنت لمعالجة ونشر معلومات في هذا الصدد، ودربت 469 1 عنصرا في مواقع الوزارات والخبرة والشرطة.
    同时,开通了一条电话热线以及一个互联网微站,以受理和宣传与之相关的信息,并在其辖区范围内向1 469名政府官员、专业人员和警务人员进行了培训。
  • `6 ' تشغيل وصيانة ما يقرب من 000 14 خط هاتف وفاكس متصلة بالمقسم الفرعي الآلي الخصوصي في المقر وتنفيذ ما يقرب من 000 10 طلب من طلبات المستعملين للتحويل والتغيير؛
    ㈥ 操作和维持总部专用自动交换分机(自动分机)联接的约14000门电话和传真线路并处理约10000个用户关于移动和变更电话的要求;
  • 147- وفي عام 2009، افتُتح في إطار مركز الإعلام الصحي خط هاتف الثقة الذي يتيح للطبيب النفساني والطبيب النسائي تقديم استشارات سرية وإسداء المساعدة الاجتماعية النفسية للمراهقين والشبان، بما يشمل مسائل الصحة الإنجابية.
    2009年,卫生信息中心开设了热线电话,心理学家和妇科医生依此提供私人咨询,为青少年和年轻人提供社会和心理辅导,包括生殖健康方面的问题。
  • وأبلغت اليونان أيضاً بأنها اتخذت تدابير لحماية الفئات الضعيفة من العنصرية، بما في ذلك إقامة خط هاتف مباشر " SOS " وعنوان بريد إلكتروني لتقديم المعلومات على مدار الساعة للمهاجرين بلغات مختلفة.
    希腊还报告该国采取措施通过建立紧急救助电话热线和电子邮件,以不同语言为移民提供全天不间断的信息服务等各项措施,保护弱势群体免遭种族主义的侵害。
  • وأقامت الحكومة خط هاتف مباشر في البلد كي يستعمله ضحايا العنف والناجيات منه، بما يشمل الإبلاغ عن ختان الإناث، وتقوم بتنفيذ برامج بناء القدرات للعاملين في مجال الصحة الريفية والتوعية بالتمكين للأسرة.
    政府还为暴力行为,包括切割女性生殖器官的受害者及幸存者设立了全国热线,并正面向从事农村健康及增强家庭权能工作的外联工作人员实施一项能力建设方案。
  • 87- وأُعيد في عام 2009 تنظيم خدمة خط هاتف المساعدة الذي أنشئ أصلاً للسماح للأطفال والمراهقين بتقديم شكاوى، وقسمت إلى ثلاثة أشطر تتعلق بالمساعدة، والمشورة الفردية، والتدخل في حالات الطوارئ وتغطي 15 ساعة كل يوم.
    Fono Ayuda电话热线起初是为儿童和青少年投诉而设立,在2009年进行了重组,提供三项服务:热线、一对一咨询和紧急干预,每天15小时开放。
  • (ب) قدمت كل من المنظمة الدولية للهجرة ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، المساعدة لمكتب المنسق الوطني لمكافحة الاتجار بالبشر، من أجل إنشاء خط هاتف مجاني للإبلاغ عن حالات الاتجار بالبشر، والمعلومات ذات الصلة بشأن الهجرة المنتظمة.
    b) 国际移民组织及联合国毒品和犯罪问题办公室协助打击贩卖人口国家协调员办公室开通了一条用来举报贩卖人口案件和报告有关定期迁移信息的免费电话。
  • ففي المملكة المتحدة، افتتحت مقدمة برامج تلفاز مشهورة " خط هاتف لﻷطفال " في برنامجها " هذه هي الحياة " فوصلت عن طريقه إلى جمهور كبير جاهز.
    在联合王国,一名着名的电视节目主持人通过他的节目 " 这就是生活 " 发起了 " 儿童热线 " ,立即吸引了大量的观众。
  • وتسلّم اللجنة بأن قيود الميزانية تجعل من الصعب إنشاء هياكل معقدة، وتشجع الدولة الطرف على النظر في إمكانية إنشاء آلية محايدة لرصد التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك مثلاً إنشاء خط هاتف مباشر لتشجيع الأطفال على إبداء شكاواهم.
    委员会确认预算制约可能使得难以建立复杂的结构,但鼓励缔约国考虑能否建立一个独立机制,以监测在执行《公约》方面取得的进展,例如包括建立电话热线以鼓励儿童提出申诉。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5