简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دائرة إدارة الإمدادات

"دائرة إدارة الإمدادات" بالانجليزي
أمثلة
  • 41- باشرت دائرة إدارة الإمدادات بالمفوضية مشروعاً عالمي النطاق لتقديم الدعم لكافة المكاتب القطرية في مجال التحقق من ممتلكاتها ومنشآتها ومعداتها ومخزونها.
    难民署供应管理服务处推出了一个全球项目,以支持所有国家办事处验证其不动产、厂房和设备及库存。
  • 6- طلب خطة عمل شاملة محسوبة التكاليف وتحليل الوفورات وما لإعادة تنظيم دائرة إدارة الإمدادات وندب موظفيها من أثر في المستفيدين.
    要求提供全面的列明费用的工作计划和分析,说明供应管理处的重组和职位外移引起的节约和对受益人的影响。
  • وسوف تقوم وحدة إدارة الأصول والأسطول ضمن دائرة إدارة الإمدادات بوضع التقارير الاستثنائية التالية فيما يتعلق بالممتلكات والمنشآت والمعدات الخاصة بكل بلد على حدة.
    供应管理服务处的资产和运输队管理股每个月就各国不动产、厂房和设备的情况提出以下例外情况报告:
  • وستتولى دائرة إدارة الإمدادات أيضاً استعراض أوامر الشراء على أساس يومي لضمان وضع البارامترات المتعلقة بالمشتريات من الممتلكات والمنشآت والمعدات على النحو الصحيح.
    另外,供应管理处还将审查每天发出的采购定单,以确保正确地制定与财产、工厂和设备购买有关的参数。
  • ستستعرض المفوضية، من خلال دائرة إدارة الإمدادات التابعة لها، العمر الاقتصادي النافع لأصولها، وخاصة المركبات الخفيفة، مع مراعاة المعايير التقنية والظروف التي تستخدم فيها.
    难民署将通过其供应管理处,审查其资产(尤其是轻型车辆)的有用经济寿命,同时考虑到资产运行的技术参数和条件。
  • 43- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرت دائرة إدارة الإمدادات التابعة للمفوضية 140 عملية نقل جوي ضمت ما يناهز 500 4 طن من مواد الإغاثة لمساعدة أكثر من 000 600 شخص.
    本报告所涉期间,难民署供应管理处调遣了140次空运,运送了近4,500吨救援物资援助60余万人。
  • وإذ يقر المجلس بأن تقدما إيجابيا قد أحرز على العموم، فإنه يرى أن التقدم الذي أحرزته دائرة إدارة الإمدادات في التحقق من بيانات الأصول غير كاف، ولا سيما فيما يخص سجلات المخزون.
    审计委员会确认总体上取得了进展,但它认为,供应管理处在核实资产数据尤其是库存记录方面进展不足。
  • 49- واقترنت عملية نقل الوظائف هذه بتعزيز لملاك موظفي دائرة إدارة الإمدادات في بودابست، ولمنصات الإمداد العالمية في بريتوريا، وبيجين، ودبي.
    在外迁的同时,还加强了难民署布达佩斯供应管理处的人员配备,也加强了设在北京、迪拜和比勒陀利亚的全球供应平台的人员配备。
  • 60- ستتولى المفوضية، عن طريق دائرة إدارة الإمدادات التابعة لها، استعراض العمر الاقتصادي النافع لأصولها، وخاصة المركبات الخفيفة، مع مراعاة المعايير التقنية والظروف التي تستخدم فيها.
    难民署通过其供应管理处,将审查其资产的可用经济寿命,特别是轻型车辆,同时考虑到这些车辆运作的技术参数和条件。
  • 26- فيما يتعلق بالجزء (أ) من التوصية تنكب دائرة إدارة الإمدادات على تحليل الأسباب الجذرية لحالات التضارب التي عُثر عليها خلال عملية التحقق المادي من الأصول ومن خلال وسائل أخرى بشكل مستمر.
    关于建议(a)部分,难民署供应管理处正在分析资产实际核查过程中查明并持续地通过其他手段查明的差异的根源。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5