简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات

"دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات" بالانجليزي
أمثلة
  • في ما يتعلق بمبادرة الهيكلة الإقليمية في الشرق الأوسط، يقترح أن يتم استبعاد قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات القائم من خدمات الدعم المتكاملة، وأن يتم إنشاء دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الإقليمية باعتبارها كياناً تنظيمياً مستقلاً، على النحو المبيَّن في الفقرات 88 إلى 95 أدناه.
    就中东区域化倡议而言,拟不把信息和通信技术科包括在综合支助事务处内,并拟设立区域通信和信息技术处作为单独的组织实体,下文第88至95段对此作了解释。
  • (ب) تُنقل مهمة دعم النظم المالية الميدانية من شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية بالمقر لتوكَل إلى مكتب رئيس دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بقاعدة اللوجستيات، بغية تعزيز الدعم المقدم إلى النظم المالية الميدانية مثل نظام صن سيستمز (Sun Systems) ونظام بروجين للمرتبات (Progen Payroll)؛
    (b) 拟将外地财务系统从总部的外地预算和财务司转到后勤基地的通信和信息技术处处长办公室,以便为SunSystems和Progen薪工单系统等外地财务系统提供支助;
  • وعلاوة على ذلك، يُقترح نقل وظيفة واحدة لموظف لوجستيات (ف-4) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية السابق (مركز دعم البعثة المقترح) وأربع وظائف لمساعدين لشؤون الاتصالات (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    另外,拟将原联合后勤业务中心(拟议的特派团支助中心)1个后勤干事员额(P-4)及通信和信息技术处4个电信助理员额(本国一般事务人员)调到恩德培区域服务中心。 二. 财政资源 A. 总体情况
  • ويقترح أيضاً، على النحو المبين في الفقرة 44 أعلاه، نقل أربع وظائف لتقني لدعم التطبيقات (فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم دعم المجمع إلى مكتب رئيس دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وذلك لزيادة قدرة الدائرة على تولي الدعم من المستوى 3 وتوفير حلول ناجعة للمسائل المتعلقة بالتطبيقات البرامجية.
    如上文第44段所述,还建议把4个应用程序支助技术员员额(本国一般事务人员)从园地支助科调至通信和信息技术处处长办公室,以加强通信和信息技术处处理3级支助和提供软件应用程序问题优质解决办法的能力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4