简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دوشانبي

"دوشانبي" بالانجليزي
أمثلة
  • نحن، المشاركين في منتدى دوشانبي الدولي للمياه العذبة، ممثلين للحكومات، والمؤسسات العلمية والتعليمية، والسلطات المحلية، والمنظمات غير الحكومية والدولية، والأعمال التجارية الخاصة،
    我们,杜尚别国际淡水论坛的与会者,代表各国政府、科学及教育机构、地方当局、非政府组织和国际组织、私营企业,
  • وأكد المتكلمون أهمية مؤتمر دوشانبي في تعزيز الحوار بين جميع دول آسيا الوسطى من أجل حل المشاكل المتصلة باستخدام الألغام المضادة للأفراد في المنطقة.
    这些发言者强调,在推动所有中亚国家就该区域的杀伤人员地雷所引起问题进行对话方面,杜尚别会议具有重要意义。
  • لقد أثبتت نتائج الاجتماعات المتعلقة الأبعاد الاقتصادية والبيئية التي عقدت في دوشانبي وفيينا وباكو وبراغ الاهتمام الكبير للدول المشاركة بالقضايا المتصلة بالنقل.
    在杜尚别、维也纳、巴库和布拉格分别举行的关于经济和环境问题的会议成果表明,各参加国对与运输有关的问题兴趣浓厚。
  • ورُصدت في ميزانية الوزارة لعام 2012، 000 5 سموني للكهرباء و 000 2 سموني للمياه في المراكز الموجود في دوشانبي وخوجاند والتي توفر الدعم والمساعدة لضحايا الاتجار بالبشر.
    内政部从2012年预算中划拨了5 000和2 000索莫尼用于支付杜尚别市和苦盏市这些中心的水费和电费。
  • تنظيم مؤتمر دولي لاستعراض نتائج النصف الأول للعقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " في دوشانبي في عام 2010.
    于2010年在杜尚别举行一次国际会议,审查 " 生命之水 " 国际行动十年前五年的成果。
  • وإنني أدعو الدول الأعضاء إلى أن تعين ممثلين عنها للمشاركة في المنتدى الدولي للمياه العذبة، المقرر عقده في دوشانبي في عام 2010، لاستعراض التنفيذ العملي لجدول أعمال المياه المتفق عليه دوليا.
    我请会员国指派代表参加2010年在杜尚别举行的国际淡水论坛,审查国际商定的水议程的实际执行工作。
  • `7 ' الفارق بين بدل الإقامة المقرر للبعثة في دوشانبي وبدل الإقامة اليومي في طشقند، فيما يتصل بالنقل المؤقت للموظفين المدنيين الدوليين (700 35 دولار).
    ㈧ 因国际文职人员临时调动,Dushanbe的任务津贴与Tashkent的每日津贴之间的差额(35 700美元)。
  • وفي عام 2011 تم تنظيم حلقات تدريسية من خمس مراحل في مدينة دوشانبي وفي مقاطعتي خاتلون وسوغد حضرها ما مجموعه 328 من رؤساء الجمعيات الإسلامية.
    2011年,培训班分别在杜尚别市、哈特隆州和索格特州分五个阶段进行,各培训班总共培养了328名伊斯兰协会领导人。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5