简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ديوان المظالم

"ديوان المظالم" بالانجليزي
أمثلة
  • وبالإضافة إلى ذلك، يكفل إنشاء ديوان المظالم مطابقة إجراءات هذه الهيئات المستقلة أو القانونية لقانون البلد.
    另外,监察专员办公室的设立确保这些法定机构的行动符合国家法律。
  • 141- وتسير الدعاوى المرفوعة أمام ديوان المظالم في كنف من السرية ولا يحمّل المواطنون مقدمو الطلبات أي أتعاب عنها.
    监察员履行程序是保密的,提交请求的公民无需支付任何费用。
  • ويلزم ديوان المظالم في جنوب افريقيا بالتحقيق فيما يدعى من إخلال بمدونة قواعد السلوك عند تلقي أي شكوى.
    南非的检察官有义务在收到投诉后调查对任何违反道德准则的指控。
  • ورحّبت بلجيكا أيضاً بإنشاء ديوان المظالم المعني بالنظر في الشكاوى التي يقدمها الأفراد لطلب رد الحق.
    比利时还欢迎设立了检察员制度,由其负责审议寻求补救者提出的申诉。
  • ورحّبت بلجيكا أيضاً بإنشاء ديوان المظالم المعني بالنظر في الشكاوى التي يقدمها الأفراد لطلب رد الحق.
    比利时还欢迎设立了监察员办事处,由其负责审议寻求补救者提出的申诉。
  • 47- وذكر ديوان المظالم أنه يمكن تحديد عدة مجالات إشكالية تتصل بالتدخل في الأنشطة المهنية للصحفيين(94).
    公众维权员声明,可以确认某些与干预新闻记者专业活动有关的问题领域。
  • 12- ورحبت لجنة حقوق الطفل بمشروع القانون المتعلق بإنشاء أمين مظالم للأطفال في إطار ديوان المظالم الهولندي.
    儿童权利委员会欢迎关于在荷兰监察员办公室内设立儿童监察员的法案。
  • ويعد ديوان المظالم مؤسسة مستقلة، تعمل بمعزل عن أي هيئة حكومية أخرى.
    人民辩护人(AvP)是一个独立自主机构,它的行动不受任何其他公共机构的干涉。
  • 57- أكد ديوان المظالم أن بوليفيا كانت أول بلد يدرج في قانونه إعلان حقوق الشعوب الأصلية.
    监察员办公室强调,玻利维亚是首个将《土着人民权利宣言》作为法律的国家。
  • 51- وأوصى ديوان المظالم بتنقيح القوانين الجورجية المتعلقة بالتجمع وتنظيم المظاهرات لجعله مطابقاً للمعايير الدولية(102).
    公众维权员建议,完善格鲁吉亚有关集会和示威的立法,以使其与国际标准相符。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5