简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

رباعي كلوريد الكربون

"رباعي كلوريد الكربون" بالانجليزي
أمثلة
  • (ج) أن تطلب كذلك من المكسيك أن تضمن في ورقتها إلى الاجتماع المقبل للجنة، أسباب انعدام وجود واردات رباعي كلوريد الكربون في السنتين 1999 و2000 للاستخدام كعوامل تصنيع لاستعادة الكلوريد من الغازات المترسبة في إنتاج الكلور.
    (c) 还请墨西哥在其提交委员会下次会议的来文中说明为何未能提到1999年和2000年用于从氯生产的尾气中回收氯化物的加工剂用途的四氯化碳进口。
  • وتجدر الإشارة أيضاً إلى أنّه بوسع الأطراف أن تستخدم أيضاً النظم القائمة في الاتفاقيات الأخرى، حيثما كانت مفيدة في تعقّب المواد المستنفدة للأوزون، ومنها مثلاً نظام الموافقة المستنيرة المسبقة الذي يتضمّن في مرفقاته رباعي كلوريد الكربون وبروميد الميثيل.
    还应当指出,缔约方也应利用其他公约下的现行制度,因为它们将有助于跟踪消耗臭氧层物质,例如事先知情的同意制度将四氯化碳和甲基溴都纳入其附件。
  • 151- وقد أشارت المكسيك أيضاً إلى أن الأمر سيتطلب التشاور مع فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لتأكيد ما توصلت إليه الحكومة بأن استخدام رباعي كلوريد الكربون كان أحد تطبيقات عوامل التصنيع. وقد أكد فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بعد ذلك هذا الاستنتاج.
    151. 墨西哥还指出,应该征求技术和经济评估小组的意见,以便证实该国政府关于四氯化碳是用于加工剂用途的结论,技经评估组随后证实了这一情况。
  • (ب) أن تلاحظ كذلك مع التقدير أن تقرير بيانات الاتحاد الروسي 2004 أشار إلى أن الطرف هو في حالة امتثال للتدابير الرقابية لاستهلاك وإنتاج رباعي كلوريد الكربون ومواد أخرى خاضعة للرقابة مستنفدة للأوزون في ذلك العام؛
    (b) 还进一步赞赏地注意到俄罗斯联邦2004年数据报告表明, 该缔约方在这一年里遵守了《议定书》对四氯化碳和其他受控消耗臭氧物质规定的消费和生产控制措施;
  • وبناء على ذلك، سيتم على الأرجح تحقيق خفض كبير خلال فترة الـ 10 إلى 15 سنة القادمة في الانبعاثات من رباعي كلوريد الكربون المستخدم كعامل تصنيع والتي تقدر بأكثر قليلاً من 100 طن، عن طريق توقف المصانع القائمة عن العمل واستبدالها بأخرى ذات عمليات لا تستخدم مواد غير مستنفدة للأوزون.
    为此,有可能在未来10-15年内,随着现行工厂的退役及使用非耗氧物质工艺来进行取代,大幅减少目前源自用作加工剂用途的100多吨四氯化碳排放。
  • وفيما يتعلق بالعملية الموضحة من جانب البرازيل، وافقت لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية على أن إضافة رباعي كلوريد الكربون لعملية تصنيع المركبات المستقلة الجزيئات لكلوريد الفينيل (مونومرات) تمثل من وجهة النظر التقنية استخداماً كعامل تصنيع حيث أنه يعمل على تقوية التحول المقصود.
    关于巴西所介绍的工艺问题,化学品技术选择委员会商定,从技术角度看,把四氯化碳添入氯乙烯单体的生成工艺的做法构成加工剂用途,因为这起到了增强相关的转换工艺的效果。
  • وفي ضوء هذا البيان، طلب الاجتماع معلومات عن الكيفية التي ضمن بها الطرف أن المنشآت المستخدمة للمذيبات والتي شاركت في الدراسة المسحية قد عرَّفت وأبلغت عن استهلاك المذيبات من رباعي كلوريد الكربون وكلوروفورم الميثيل بصورة منفصلة عن مركبات الكربون الكلورية فلورية واستهلاك المذيبات من المواد غير المستنفدة للأوزون.
    鉴于这种说法,会议请伊朗提供资料说明它如何确保参加调查的溶剂使用企业在识别和报告四氯化碳和甲基氯仿溶剂消费量时同氟氯化碳和非耗氧物质溶剂消费量区别开来。
  • وتبين البيانات أعلاه أن الأطراف العاملة بموجب المادة 5 حققت بالفعل خفضاً في رباعي كلوريد الكربون قدره 75 في المائة، وأنه بتنفيذ المشروعات التي وافق عليها الصندوق متعدد الأطراف أو تلك التي وافق عليها من حيث المبدأ، فإنه سيتم تحقيق خفض قدره 96 في المائة تقريباً من استهلاك خط الأساس من رباعي كلوريد الكربون.
    上述数据表明,第5条缔约方业已把四氯化碳的消费量减少了75%,而且随着业经多边基金核可或原则上核可的项目的实施,将可把四氯化碳的基准消费量减少近96%。
  • وفيما يتعلق بانبعاثات رباعي كلوريد الكربون وفرص خفضها، أشار إلى أنه في حين توجد شكوك بشأن البيانات، فإن إنتاج عام 2002 لرباعي كلوريد الكربون كان أقل من 00000 2 طن متري مع ورود ما يقرب من النصف من البلدان النامية.
    关于四氯化碳的排放和减少排放的机会问题,他指出,虽然在相关数据方面仍然存在着不确定性,但2002年度的四氯化碳生产数据表明,其用量已降至200,000公吨,其中将近一半来自发展中国家。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5