وفي حين يتعين على الدولة أن تثبت احترامها لالتزاماتها بإجراء التحقيق، فإن السلطات الجزائرية لم تقدم أي رد محدد على حالة علي لخضر شاوش؛ واكتفت بتقديم رد عام. 虽然,缔约国有责任展现该国切实履行了其调查义务,然而,阿尔及利亚当局提供任何具体的回复说明Ali Lakhdar-Chaouch的情况;这些回复只是泛泛之说而已。
وفي حين يتعين على الدولة أن تثبت احترامها لالتزاماتها بإجراء التحقيق، فإن السلطات الجزائرية لم تقدم أي رد محدد على حالة علي لخضر شاوش؛ واكتفت بتقديم رد عام. 虽然,缔约国有责任展现该国切实履行了其调查义务,然而,阿尔及利亚当局提供任何具体的回复阐明Ali Lakhdar-Chaouch的情况;这些回复只是泛泛之说而已。
ومثلما يرد في التقرير الرابع، فإنه، في غياب المعلومات الخصوصية المحددة، يتعذر، بل ويستحيل في بعض الحالات، أن تقيم على النحو المناسب كفاية ومعقولية ومصداقية المعلومات الأساسية، أو إجراء حوار مفيد مع مقدم الطلب وتلقي رد محدد منه. 如第四次报告所述,没有具体的信息,就很难、甚至在某些情况下不可能适当评估基本信息是否充分、合理和可信,也无法与申请人进行有意义的对话,并收到申请人具体的答复。
وعلى الرغم من عدم تلقي رد محدد على طلب الفريق بأن تقدم الزوجة إثباتاً يؤكد أنها فوضت المطالب بتقديم هذه المطالبة بالتعويض عن فقدان المرتب بالنيابة عنها، يرى الفريق أن البيان العام بالخسارة الذي قدمته زوجة المطالب يعتبر إثباتا كافياً لتفويض زوجها بتقديم المطالبة بالنيابة عنها. 小组要求索赔人之妻确认索赔人经授权以她的名义就工资损失提出索赔,尽管没有收到对这项要求的具体答复,但小组认为,索赔人之妻提交的有关损失情况的一般性说明足以确认其丈夫得到授权以她的名义提出索赔。