简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

رعاية الصحة الإنجابية

"رعاية الصحة الإنجابية" بالانجليزي
أمثلة
  • 614- واللجنة تحث الدولة الطرف على توسيع نطاق تغطية الخدمات الصحية، بما في ذلك رعاية الصحة الإنجابية وخدمات تنظيم الأسرة، وعلى التصدي للعواقب التي تحول دون استفادة المرأة من هذه الخدمات.
    委员会敦促缔约国扩大保健服务的覆盖面,包括生殖保健和计划生育服务,并克服妨碍妇女获得这些服务的障碍。
  • 33- واللجنة تحث الدولة الطرف على توسيع نطاق تغطية الخدمات الصحية، بما في ذلك رعاية الصحة الإنجابية وخدمات تنظيم الأسرة، وعلى التصدي للعواقب التي تحول دون استفادة المرأة من هذه الخدمات.
    委员会敦促缔约国扩大保健服务的覆盖面,包括生殖保健和计划生育服务,并克服妨碍妇女获得这些服务的障碍。
  • وفي حين أولت السياسات الوطنية في التسعينات وأوائل العقد الأول من القرن الحالي، تركيزها على تنظيم الأسرة، فقد تحول الاهتمام إلى رعاية الصحة الإنجابية منذ أواسط العقد الأول من القرن الحالي.
    虽然1990年代和2000年代初的国家政策重点强调计划生育,2000年代中期以来的政策重点已转向生殖保健。
  • وقد وُضع البرنامج الوطني للفترة 1999-2003 للمساعدة في مجال رعاية الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة من أجل ترشيد وتحسين نظام الرعاية الطبية فيما يتصل بتنظيم الأسرة ورعاية الصحة الإنجابية.
    为了使计划生育和生殖保健医疗服务体系合理化和得到改善,实施了1999年至2003年国家生殖保健和计划生育援助计划。
  • وضع مكتب رعاية صحة الأسرة مجموعة خدمات رعاية الصحة الإنجابية لتناوُل " مسائل الصحة الإنجابية التي يواجهها العمال المهاجرون وأسرهم " .
    家庭健康局制定了一项一揽子生殖保健服务计划,以解决 " 移徙工人及其家人面临的生殖健康问题 " 。
  • فقد أعيد التأكيد في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 على رؤية المؤتمر عموما فيما يختص بإمكانية حصول الجميع على خدمات رعاية الصحة الإنجابية ودورها الحاسم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    2005年世界首脑会议再次重申了人发会议普及生殖保健服务的全面愿景,以及这一愿景对于实现千年发展目标的关键作用。
  • جميع مراكز الرعاية الصحية على المستويين المركزي والمحلي، والحكومية منها وغير الحكومية، مسؤولة عن تقديم خدمات رعاية الصحة الإنجابية وتنفيذ المبادئ التوجيهية للمعايير الوطنية المتعلقة بخدمات رعاية الصحة الإنجابية.
    从中央到地方的各级保健中心,无论是公共的还是非公共的,都有责任提供生殖保健服务,并执行《国家生殖保健服务标准规范》。
  • إن الأزمة المالية تهدد بإفساد النتائج المتحققة في مجال صحة المرأة، ولا سيما في البلدان النامية، حيث تعدّ الخدمات الأساسية، مثل رعاية الصحة الإنجابية وصحة الأم، غير كافية.
    金融危机还可能影响在妇女健康方面取得成绩。 尤其是在发展中国家,主要的医疗服务如生育医疗护理和孕妇的健康护理等还很不足。
  • وخارطة الطريق جزء لا يتجزأ من الإطار المفاهيمي للرعاية الصحية الأولية، وهو الإطار الذي كيفته حكومة ليبريا لإيصال خدمات رعاية الصحة الإنجابية الضرورية والأساسية وذات النوعية إلى الناس.
    该路线图是利比里亚政府所采纳的初级保健概念框架中必不可少的组成部分,目的是为人们提供基本必需和高质量的生殖保健护理服务。
  • وهكذا، قدم صندوق الأمم المتحدة للسكان الدعم لتنفيذ مشروع خاص لتحسين فرص الحصول على رعاية الصحة الإنجابية وتحسين نوعيتها في خمس مقاطعات غربية، حيث تظل معدلات اعتلال ووفيات الأمهات الأطفال مرتفعة.
    因此,人口基金支持实施一项特别项目,以在孕产妇和儿童发病率与死亡率居高不下的五个西部省份改善生殖保健的提供和质量。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5