简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

روح الفريق

"روح الفريق" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد شددت الأفكار التي عرضها المسؤولون في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، فيما يتعلق بالجانب التنظيمي لإدارتهم، على تعدد الاختصاصات والمرونة والأساليب المساعدة على غرس روح الفريق الواحد لدى الموظفين وإنشاء قدرة لتحليل الاستراتيجيات المتعلقة بالمسائل التي لا تزال في طور النشوء.
    经社部管理部门提出的组织构想强调学科间有灵活性、采用有助于进行协作的方式和建立对新出现问题进行战略分析的能力。
  • واختارت الولايات المتحدة توقيت اتخاذ هذا " القرار " لتستأنف عملية " روح الفريق " التي كانت قد توقفت بالفعل، موجهة بذلك من جديد تهديدا خطيرا لسيادة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وحقها في الوجود.
    这项决议通过的同时,美国恢复已中止的 " 协作精神 " 军事演习,再一次严重威胁朝鲜的主权和生存权。
  • وينتظر من المديرين أن ينقلوا إلى موظفيهم إحساسا واضحا بالهدف واﻻتجاه، وأن يقوموا بحفزهم، وبناء روح الفريق والثقة، وتوفير التدريب أثناء العمل، والتوجيه واﻹرشاد، وإدارة اﻷداء من أجل تحقيق النتائج.
    管理人员要给其工作人员一种明确的目的和方向感,动员他们,建立团队精神和信任,提供在职训练、辅导和贤明的指导,以及为取得成果而管理业绩情况。
  • وهناك إحساس من جانب الجهات المستعينة بأن هذه الطريقة قد شجعت على إشاعة روح الفريق اللازمة للتوصل بشكل جماعي إلى كيفية تقييم مجالات الأداء التي لم يوضع لها في الماضي نموذج تقاس إليه على نحو جماعي.
    各用户感到,这种方式培养了必要的协作精神,以便共同研究如何评估以往没有建立基准的业绩领域。 一个关键举措是建立了用户概况数据库。
  • وكان التعاون ما بين اليونيدو وشركة ساب ناجحاً، ويرجع هذا إلى روح الفريق الطيبة التي سادت الجانبين ومشاركة إدارة المشروع والإدارة التنفيذية بشكل وثيق بحيث أمكن القيام بأية تكييفات لازمة بسرعة.
    工发组织与SAP公司的合作一直是成功的,原因在于双方良好的团队精神以及项目管理层与执行管理层的密切交流,这样一来,在需要时可立即做出修改。
  • ومن المهام المقرر القيام بها في المستقبل تحديداﻷولويات المشتركة، وتحديد المسؤوليات بين وكاﻻت اﻷمم المتحدة، وتعزيز روح الفريق بين موظفي اﻷمم المتحدة، وزيادة تنسيق البرامج، وتعزيز الدعوة، وتعبئة الموارد التعاونية.
    今后的任务包括确定共同优先项目,划清联合国各机构间的责任,在工作人员中加强联合国团队精神,增强方案合作,加强安理会,并在资源调动方面开展合作。
  • وقال ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان في نيبال إن وضع مؤشرات التقييم المشترك قلصت ازدواجية جهود مختلف المنظمات، وعززت لدى موظفي الأمم المتحدة في نيبال روح الفريق الواحد الذي يعمل من أجل الهدف نفسه.
    在尼泊尔的人口基金代表报告说,在尼泊尔共同国家评估指标的发展已减少各种组织重复工作,并且提高在该国的联合国工作人员当中的协作精神和使命感。
  • واﻹطار مفيد لبناء روح الفريق ولعمليته التشاركية، ولكن العملية مستنزفة للوقت وتتطلب موارد كثيفة مما سيترتب عليه آثار بالنسبة للوكاﻻت التي يعمل بها عدد محدود من الموظفين بما فيها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    发展援助框架有利于建立工作队伍,有利于参与进程,但工作需要耗费很多时间,投入很多资源,这对于工作人员有限的机构(包括人口基金)会带来各种问题。
  • واﻹطار مفيد لبناء روح الفريق ولعمليته التشاركية، ولكن العملية مستنزفة للوقت وتتطلب موارد كثيفة مما سيترتب عليه آثار بالنسبة للوكاﻻت التي يعمل بها عدد محدود من الموظفين بما فيها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    联发援助框架有利于建立工作队伍,有利于参与进程,但工作需要耗费很多时间,投入很多资源,这对于工作人员有限的机构(包括人口基金)会带来各种问题。
  • (أ) على المستوى الداخلي للفروع، اعتماد نظم احتياطية شاملة لنقل الموظفين حيثما ومتى كانت الحاجة إلى ذلك شديدة، وزيادة التعاون من منطلق روح الفريق بحيث توزع المهام بشكل منصف وعقلاني على جميع أفراد الفريق؛
    (a) 在处内一级,可建立综合备用系统,以便在有极为迫切的需求时重新调配工作人员,并加强团队的协作,在所有团队成员中进行公平和合理的任务分配;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5