يحث الأمم المتحدة على الضغط على نظام الجبهة الشعبية لتحرير تيغري من أجل نزع الألغام البرية التي زرعها والكف عن زرع ألغام برية جديدة في المناطق المحتلة انتهاكا للفقرة 8 من منطوق اتفاق وقف الأعمال القتالية والفقرة 7 من قرار مجلس الأمن 1320 (2000)؛ 敦促联合国向蒂格雷人阵政权施压,排除它违背《停止敌对行动协定》执行部分第8段和安全理事会第1320(2000)号决议第7段的规定,在占领区布下的地雷并停止布下新地雷;
يطلب إلى حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية واﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ وقف الدعاية العدائية واﻹحجام عن زرع ألغام جديدة ووقف عمليات التجنيد اﻹجباري وتجديد الجهود الرامية إلى تحقيق المصالحة الوطنية بما فيها تنفيذ تدابير بناء الثقة مثل إعادة تنشيط اﻵليات المشتركة في المحافظات وفض اشتباك القوات العسكرية في الميدان؛ 呼吁团结政府和安盟停止敌对宣传,不再埋设新地雷,停止强行征兵,重新努力争取民族和解,包括执行建立信任的措施,诸如重新恢复各省的联合机制的作用,和军队脱离接触。
ومع أن العدد الإجمالي للإصابات لم يتغير وأن عدد الوفيات الناجمة عن الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب ارتفع بنسبة 100 في المائة، فإن أغلبية الإصابات تُعزى إلى قيام جماعات ميليشيات متمردة جديدة بإعادة زرع ألغام في الطرق والمسالك في الحدود الشمالية لولايات الوحدة وجونقلي وأعالي النيل. 虽然伤亡总人数保持不变,但地雷和战争遗留爆炸物导致的死亡人数增加了100%,其大多数可归因于团结州、琼格莱州、上尼罗河州等北部边境各州的新反政府民兵组织在公路和道路重新布雷。
وإذ يساورها بالغ القلق إزاء المشكلة الناجمة عن وجود المﻻيين من اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد والنبائط التي لم تنفجر في أفغانستان، مما ﻻ يزال يحول دون عودة الكثير من الﻻجئين والمشردين داخليا من اﻷفغان إلى قراهم والعمل في حقولهم، وإذ تقلقها التقارير التي تشير إلى زرع ألغام جديدة، 深为关切阿富汗境内数以百万计的杀伤人员地雷和未爆弹药造成的问题,仍然使得许多阿富汗难民和国内流离失所者无法回到他们的村庄,也不能在田里工作,并对有人埋设新地雷的报告感到不安,
تعرب عن بالغ قلقها إزاء التقرير الذي يفيد بأنه، على الرغم من استمرار برامج إزالة اﻷلغام التي يضطلع بها المجتمع الدولي، تم زرع ألغام أرضية جديدة، وتناشد جميع اﻷطراف وقف نشر هذه اﻷجهزة التي تقتل أو تشوه مئات اﻷشخاص كل أسبوع، معظمهم مدنيون أبرياء عزل، وخاصة اﻷطفال؛ 深表关切据报尽管国际社会的扫雷方案在持续进行,新的地雷又在埋设,吁请当事各方停止部署这种装置,因为它们每周造成数以百计的人民死亡或伤残,大多数是无辜和手无寸铁的平民,特别是儿童;
يطلب إلى حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية واﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ وقف الدعاية العدائية واﻹحجام عن زرع ألغام جديدة ووقف عمليات التجنيد اﻹجباري وتجديد الجهود الرامية إلى تحقيق المصالحة الوطنية بما فيها تنفيذ تدابير بناء الثقة مثل إعادة تنشيط اﻵليات المشتركة في المحافظات وفض اشتباك القوات العسكرية في الميدان؛ 呼吁团结与民族和解政府和争取安哥拉彻底独立全国联盟停止敌对宣传,不再埋设新地雷,停止强行征兵,重新努力争取民族和解,包括执行建立信任的措施,诸如重新恢复各省的联合机制的作用,和军队脱离接触。
في المناطق التي جرى فيها زرع ألغام مضادة لﻷفراد أثناء أي نزاع، وعند وجود اتفاق بتدمير هذه اﻷلغام ينبغي أن تولي اﻷنشطة التي يضطلع بها في فترة ما بعد النزاع اﻷولوية لتنفيذ برنامج عمل متكامل في مجال اﻷلغام يتضمن إزالة اﻷلغام وتدميرها وتقديم المساعدة لضحايا اﻷلغام وإدماجهم في المجتمع المدني. 对于在冲突期间布了杀伤人员地雷的地区,并有协议销毁这些地雷时,必须把综合性地雷行动方案列为冲突后的优先活动之一,其中应包括排除和销毁地雷,向受害者提供援助以及帮助受到地雷伤害的人重返民间社会。