简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

سبت

"سبت" بالانجليزي
أمثلة
  • 3-20 يوضح صاحب البلاغ أنه ينفذ العقوبة الموقعة عليه بتقديم نفسه إلى مركز للاحتجاز كل سبت حيث يتم احتجازه خلال فترة تبلغ ثماني ساعات ويتم إلزامه بالعمل اليدوي بصرف النظر عن الأحوال الجوية.
    20. 提交人说,他每个星期六到拘留中心报到服刑,在那里禁闭8小时,无论天气如何,都必须从事体力劳动。
  • ويصدر الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي نشرة إلكترونية أسبوعية توجز أنباء الاتحاد الأوروبي وعلاقات البوسنة والهرسك معه، وتوزع كل يوم سبت على وسائط الإعلام والهيئات الحكومية والجهات الفاعلة في المجتمع المدني وفرادى المشتركين.
    欧盟特别代表出版一份每周电子通讯,摘要报道欧盟新闻以及波黑与欧盟的关系,该通讯每周六向媒体、政府机构、民间社会行为体和个人订户分发。
  • ويطبق التشريع في تحديد ساعات العمل للناشئة دون سن ترك المدرسة (16 عاما) بما لا يزيد عن ساعتين في كل يوم مدرسي وفي كل يوم أحد وخمس ساعات كل يوم سبت أو يوم عطلة بحد أقصى يبلغ 25 ساعة في الأسبوع.
    法律规定对离校年龄(16岁)以下青少年的工作时数实行限制:周日及星期日不得超过两小时,星期六及假日不得超过五小时,每周不得超过25小时。
  • ويُحسب اليوم الأخير من الفترة المحسوبة بهذه الطريقة ما لم يكن يوم سبت أو أحد أو يوم عطلة رسمية تنص عليها اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ أو يوم عطلة وطنية رسمية إذا تعلّق الأمر بفترة زمنية قابلة للتطبيق على الطرف المعني، وفي هذه الحالة تُمدّد الفترة إلى نهاية يوم العمل التالي؛
    如此计算时间段的最后一天则计算在内,除非这一天是星期六、星期日或《气候公约》的正式假日,或在对有关缔约方适用时限的情况下是该国的公假,在这种情况下,时间段应视为继续到下一个工作日结束;
  • ويدرَج اليوم الأخير من الفترة المحتسبة بهذه الطريقة ما لم يوافق يوم سبت أو أحد أو يوم عطلة رسمية تنص عليها اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ أو يوم عطلة وطنية رسمية في حالة انطباق حد زمني على الطرف المعني، وفي هذه الحالة تُمدّد الفترة إلى نهاية يوم العمل التالي؛
    如此计算时间段的最后一天则计算在内,除非这一天是星期六、星期日或《气候公约》的正式假日,或在对有关缔约方适用时间限制的情况下,是该国的官方假日,在这种情况下,时间段应视为继续到下一个工作日结束;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4