简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

سفري

"سفري" بالانجليزي
أمثلة
  • فطلبت من الأمين العام أن تساعدني منظمة الوحدة الأفريقية على تأمين سلامة سفري في حال تعذر الحصول على تذكرة سفر من الخطوط الجوية السعودية وتأشيرة دخول إلى المملكة العربية السعودية.
    我向秘书长提出,如果我无法得到沙特航空公司的机票和沙特阿拉伯的签证,我要求非统组织帮助我找到安全离开的方式。
  • وآمل أن يتواصل سفري إلى أفريقيا وتعزيز روابط الصداقة الرائعة التي أقمناها أنا وكاتي داخل المجموعة الأفريقية ومعكم كفرادى السفراء ومع مجموعة الأمريكيين الذين يهتمون بأفريقيا.
    我希望再次前往非洲,同时在凯蒂和我同各位大使代表的非洲集团以及同美国许多关心非洲的人士结交的牢固友谊的基础上更进一步。
  • وفي سفري عبر اﻷراضي الجميلة في وطننا العظيم أرى كم هي حافلة بالثروات الرائعة وكم تذخر بالمواهب البشرية التي ستثري مستقبلنا، ولكنني أرى في كل مدينة، وفي كل قرية كثيرا من الناس الذين يعانون من مصاعب وإحباطات اقتصادية.
    我在我们伟大而美丽的哈萨克斯坦国土的各个角落惊讶地看到,我国蕴藏着多少资源和财富,有多少人才,这是我国今后强大的保障。
  • ثالثاً، عليّ إطلاع حكومة البلد المضيف على التفاصيل الأساسية لخطة سفري في داخل البلد لأنها هي الجهة المضيفة والمسؤولة عن أمن المقرر الخاص وهذا يعني ضمناً وجود قيود شديدة تحدّ من القدرة على المحافظة على سرية أية ترتيبات يمكن اتخاذها لحماية الشهود من الكشف عن هويتهم.
    第三,由于有关国家的政府是东道主并负责特别报告员的安全,我在该国国内旅行计划的基本详情必须与该国政府共享。 这又严重限制了为保护证人身份所作安排的保密性。
  • وقبل يومين، في خطاب وجهته قبل سفري إلى لومي، قلت لﻷمة إنه بالرغم من التقارير المتضاربة التي كنا نتلقاها خﻻل اﻷيام والساعات القليلة الماضية، فقد كنت محقا في اﻻعتقاد بأننا كنا على وشك إتمام اتفاق للسﻻم مع الجبهة الثورية المتحدة سيوفر سﻻما حقيقيا ودائما لبﻻدنا.
    两天前,我在去往洛美前发表讲话,告诉全国人民,尽管此前几天我们收到的报告互相矛盾,但我有理由相信我们正接近于与联阵最终达成一项将为我国带来真正和持久和平的和平协定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4