بيد أن سلطة التحالف المؤقتة وأعضاء مجلس الحكم أنفسهم أدركوا أنه لا يمكنهم أن يدعوا على نحو شرعي أنهم يتكلمون بالنيابة عن جميع العراقيين. 但是,联盟临时管理当局和管理委员会各成员自己认识到,他们没有权利宣称他们代表所有伊拉克人。
وإضافة إلى ذلك، كانت سلطة التحالف المؤقتة تدير البلد كما أن مجلس الأمن اعترف رسميا بمجلس الحكم بوصفه المؤسسة العراقية الأعلى في البلد. 而且,联盟临时管理当局正在管理该国家,安全理事会正式承认管理委员会为该国最高级别的伊拉克机构。
ولكن الإجراءات التي تتخذها سلطة التحالف المؤقتة في الوقت الحالي ستؤثر على تلك المناقشات ويمكن أن تساعد على تقليل التوترات الحالية إلى حد كبير. 但是,联盟临时管理当局与此同时所采取的行动将影响这些讨论,可能有助于大大减轻现有的紧张情况。
وتعمل المفوضية عن كثب مع سلطة التحالف المؤقتة لتحديد متى تتوافر العناصر الأساسية للعودة، بغية تحديد المعدل المناسب لعمليات العودة الممكنة عمليا إلى العراق. 难民专员办事处与当局密切合作,确定回返的必要因素何时具备,以便制订可持续回返伊拉克的恰当进度。
ومن الناحية الأخرى، فقد جرى سماع العديد من الأصوات المطالبة بأن تنخرط الأمم المتحدة وحدها في هذه الممارسة، دون مشاركة سلطة التحالف المؤقتة أو مجلس الحكم. 另一方面,许多人要求仅仅让联合国参与挑选活动,而不应该让联盟临时管理当局和管理委员会参与。
ومن المتوقع أن يعمل الوزراء المعينون حديثا جنبا إلى جنب مع مجلس الحكم، وفي الوقت نفسه سيكون هناك مستشار معين من قبل سلطة التحالف المؤقتة بين موظفي كل وزارة. 预计新任命的部长们将与管理委员会协同工作,每个部仍留有1名联盟临时管理当局任命的顾问。
وانطلاقاً من تلك المشاورات، إضافة إلى تلك التي أجرتها سلطة التحالف المؤقتة ومجلس الحكم، قمنا بوضع الملاحظات والتوصيات التي يتضمنها تقرير فريق تقصي الحقائق. 根据这些磋商,以及同盟军临时当局和管理委员会进行的磋商,我们在调查小组的报告中提出了见解和建议。
وهناك خطوة مهمة أخرى ظلت سلطة التحالف المؤقتة تفكر فيها وهي حل المليشيات الحالية، بما فيها جيش المهدي، ولكن بالطبع ليس ذلك الجيش وحده. 联盟临时管理当局一直在考虑的另一个重要步骤是解散现有民兵,包括马赫迪军队,但当然不仅是这支军队。
لا يحق لأعضاء المجلس ولنوابهم ومستشاريهم الحصول على أي مرتبات أو غيرها من أشكال التعويض من سلطة التحالف المؤقتة أو من صندوق التنمية للعراق مقابل خدماتهم. D. 咨监委成员及其副代表和顾问提供的服务不应向联盟当局或伊拉克发展基金领取任何薪金或其他报酬。