وقد ﻻحظ المعلقون أن تمويل المشروع قد يكون هو الوسيلة الﻻزمة لفتح مغاليق المجمعات الضخمة لرأس المال المتوافرة نظريا في سوق رأس المال لﻻستثمار في البنية التحتية. 评论家认为,项目融资好比一把钥匙,它可以打开从理论上说聚集在资本市场上的巨额资本的库门,并投放于基础设施之中。
ومع ذلك، ففي حين لا يحتمل أن تسد سوق رأس المال الدولية الفجوة المالية لتمويل مشاريع المياه والمرافق الصحية في آسيا، فإن مساهمة القطاع الخاص المحلي المحتملة يمكن أن تكون كبيرة. 不过虽然国际资本市场不大可能填补为亚洲水和卫生项目提供资金方面的不足,国内私营部门则有可能作出很大贡献。
65- وفي أعقاب الأزمة المالية الآسيوية في الفترة 1997-1998، اضطلعت ماليزيا بإصلاحات تنظيمية شاملة كي تضمن تحويل سوق رأس المال إلى وسيلة فعالة لحشد الأموال وتخصيصها. 1997-98年亚洲金融危机之后,马来西亚开展了全面的规管改革,着眼于确保其资本市场成为调动和分配资金的高效率渠道。
واتخذت شيلي خطوة أخرى في اتجاه تحرير سوق رأس المال بوقفها تطبيق شرط وقف التنفيذ لفترة أدناها سنة واحدة فيما يتعلق بالاستثمار الأجنبي وإزالة الضريبة على المكاسب الرأسمالية التي تطبق على غير المقيمين. 智利采取了另一项放松对资本市场的管制的措施,取消外国投资最短期间为一年的规定以及适用于非居民的资本增值税。
وإذا قبلت هذه الصفقة من قبل الأمم المتحدة فإن من شأن ذلك أن يمكنها من الحصول على أسعار فائدة من سوق رأس المال سوف تؤدي، خاصة خلال مرحلة التشييد، إلى خفض تكاليف الأرباح المستحقة من الأمم المتحدة. 这种贷款提议,若作为担保使用,能使联合国利用到减少联合国利息费用的资本市场利率,特别是在建筑时期。
ويمكن اتباع نهج يقضي بإنشاء صندوق استئماني واستثمار العائدات الناجمة عن الخصخصة في سوق رأس المال (سندات وأسهم)، ومن ثم استخدام العائدات السنوية لزيادة إيرادات الحكومة على الدوام. 可以采取的一种做法是设立一个信托基金,将私有化收入投资于资本市场(债券和股票),然后可以长期利用每年的收益补充政府收入。
وطلب الرؤساء التنفيذيون إلى ممثل الأمين العام تقديم تقرير عن حركة الاستثمارات في إطار سياق استراتيجي معدل ليأخذ في الاعتبار تقلبات سوق رأس المال ويشمل التكلفة، والأداء بالمقارنة مع المؤشر المرجعي، وكذلك المخاطر. 行政首长请秘书长代表在考虑到资本市场的波动、投资费用和比照基准的业绩情况和风险的情况下,从战略角度报告投资的动态。
فضلاً عن ذلك، فإن توفر آليات مأمونة وجذابة لضمان الدين ستوفر للمستثمرين مزيداً من الخيارات وتشجع الادخارات المحلية وتخفض هروب رأس المال، وبالتالي فإنها ستعزز سوق رأس المال المحلية. 此外, 能够获得有担保的安全和有吸引力的债务证券,将能够为投资者提供更多的选择,鼓励当地的储蓄,减少资本外逃,因而能够加强地方资金市场。
وسيساعد الاقتصاد الواحد على زيادة تكامل قطاعاتنا الإنتاجية والمالية، والتنسيق في سياساتنا القطاعية الاقتصادية، والتقارب في سياسات الاقتصاد الكلي، وبناء سوق رأس المال الإقليمية وتناغم السياسات النقدية والمالية. 单一经济将进一步促进各国生产部门和金融部门的一体化、各国经济部门政策的协调、宏观政策的一致、区域资本市场的建设以及货币和财政政策的统一。