简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

سَبَقَ

"سَبَقَ" بالانجليزي
أمثلة
  • ولا أنا عمري مَا سَبَقَ لي أَنْ إنتهكتُ لما كنت
    还有,我9岁或者13岁时 也没受过任何人的虐待
  • أَحْزرُ بأنّ إنزلقَ رأيي، لكن الحفرةَ ما سَبَقَ أَنْ كَانتْ ما هي إفترضتْ لِكي تَكُونَ، بالسمعةِ، على أية حال.
    但紫洞并不如人们所说的那么糟
  • ترافس ما سَبَقَ أَنْ كَانَ واحد لتَدْبير عمله الخاصِ
    所以我就带她来了 特拉维斯从来就不是那种只顾自己的人
  • امبير احذرى. مشهد المحيط الهادي مَا سَبَقَ أَنْ كَانَ عِنْدَهُ رئيسة مشجعين سمينة.
    对不起啊 我们学校可从没出过肥胖的啦啦队员喔
  • . أنا ما سَبَقَ أَنْ قَابلتُ شخص أبداّ يَحْبُّ سكوبي و يَتناولُ طعام خفيف.
    真想不到,我从没碰到这么喜欢史酷比饼[乾干]的人
  • كما تُعبِّر الحكومة السورية، مجدداً، عن استغرابها لقيام الجانب الأممي بإيصال المساعدات الإنسانية، خاصة عبر الحدود، إلى مناطق سَبَقَ وأن تم إيصال المساعدات إليها من داخل الأراضي السورية، خلال فتراتٍ زمنيةٍ جدُّ متقاربة.
    叙利亚政府还再次表示惊讶的是,联合国方面向曾经从叙利亚境内提供过援助的地区再次提供人道主义援助,特别是跨界援助,而且间隔时间很短。
  • 3- لقد سَبَقَ أن دمرت فنزويلا، بفضل موظفيها في مجال الهندسة العسكرية وخبرائها في المتفجرات، ما مجموعه 189 47 لغماً كانت مخزَّنة في مختلف الترسانات في البلد، فدلَّلت بذلك على التزامها بالقواعد المقررة ونفَّذت بإخلاص أحكام اتفاقية أوتاوا.
    通过其工程兵和爆炸专家组的工作人员,委内瑞拉已经销毁了存放在国内各军火库的47,189枚地雷,显示了其致力于遵守现有规定并切实执行《渥太华公约》第4条的规定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4