简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

شانون

"شانون" بالانجليزي
أمثلة
  • وظلت باكستان متمسكة بدعمها لمعاهدة قابلة للتحقق وهي لا تزال مستعدة لاستئناف المفاوضات على أساس ولاية شانون في أقرب وقت.
    巴基斯坦一贯支持可核查的条约,为基于香农任务尽早恢复谈判做好了准备。
  • ووصَّلت أتلانتيس STS-76 الملاحة الفضائية الأمريكية شانون لوسيد الى محطة مير.
    Atlantis(STS-76)将美国航天员Shannon Lucid送到了和平号空间站。
  • لا تزال على اقتناع بأن الولاية الواردة في تقرير شانون تظل هي الأساس الأفضل لبدء المفاوضات.
    佩蒂格鲁部长指出,加拿大仍然相信香农报告中的任务授权依然是启动谈判的最好基础。
  • بالإضافة إلى ذلك، ووفقا لولاية شانون لعام 1995، ينبغي أن تعالج مسألة مخزون المواد الانشطارية الموجودة حاليا وفي المستقبل.
    此外,根据1995年的香农任务,还必需解决裂变材料现有的和未来的存储问题。
  • ويعتقد وفد بلدي أن ولاية شانون قد منحتنا ما نحتاج إليه.
    我国代表团认为,我们所需要的, " 香农授权 " 都已经给予。
  • وبالنسبة لهولندا، لا تزال ولاية شانون المتسمة بالمرونة نقطة انطلاق جيدة لمفاوضاتنا.
    对荷兰而言, " 香农授权 " 仍是我们的谈判的一个很好起点。
  • ونعتقد أن أفضل طريقة لتحقيق ذلك هي أن نحتفظ باللغة المتفق عليها سلفاً وبالتحديد بتقرير شانون والولاية الواردة فيه.
    我们认为,最好的办法就是忠实于业已商定的语言,特别是香农报告及其所载任务授权。
  • ولم يكن استيعاب ولاية شانون فورياً، وتعثرت المناقشات بشأن تشكيل هيئة فرعية للتفاوض في معاهدة للمواد الانشطارية.
    《香农授权》并未立即获得接受,关于组建附属机构谈判裂变材料条约的讨论也陷入了僵局。
  • وكان أحدث مجهود متعدد الأطراف شامل بُذل لبحث هذا السياق الجديد ومضاعفاته هو " تقرير شانون لعام 1995 " .
    捕捉住这一新的历史条件及其含义的最近的全面多边努力体现于1995年的香农报告。
  • وينبغي إجراء المفاوضات المتعلقة بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية عل أساس المعايير التي وضعتها ولاية شانون في عام 1995.
    关于裂变材料条约的谈判必须在1995年的香农任务授权所确定的相关要素基础上进行。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5