نشاطات إعلامية اشتملت على مؤتمر صحافي لإطلاق الحملة، قامت وسائل الإعلام بتغطيته تغطية واسعة. 运动中包含了一次为了发起运动而举行的新闻发布会,所有媒体均广泛参加。
وأبلغ مؤخرا عن اختفاء صحافي دولي بارز يعمل في أبيدجان وما زال مصيره مجهولا حتى الآن. 最近,在阿比让工作的一位知名国际新闻工作者据报失踪,至今下落不明。
لا يُسمح بالحصول على اعتماد مزدوج (كإصدار اعتماد بصفة صحافي وعضو وفد، أو كصحافي وعضو منظمة غير حكومية). 不允许双重核证(例如,作为媒体和代表,或者作为媒体和非政府组织)。
ولا يُسمح بالحصول على اعتماد مزدوج (كإصدار اعتماد بصفة صحافي وعضو وفد، أو كصحافي وعضو منظمة غير حكومية). 不允许双重核证(例如,作为媒体和代表,或者作为媒体和非政府组织)。
وبفضل حضور ما يزيد على 000 1 صحافي وإعلامي في المنتدى، حظي اللقاء بتغطية دولية واسعة النطاق. 有1 000多名新闻记者和媒体专业人员参加这个论坛,使这项活动得到国际广泛的报道。
مدير ومسؤول صحافي في إذاعة هوانوني الوطنية في قضاء التعدين بهوانوني، مقاطعة بانتاليون، إقليم أورورو 奥鲁罗省Pantaleón Dalence县瓦努尼矿区瓦努尼国家广播电台台长和新闻主任
فعلى سبيل المثال، اختطف صحافي من منزله وقُتل بعد مساعدته الشرطة في التحقيق في قضايا ذات صلة بالإجرام المنظم. 例如,一名新闻记者因为协助警方调查涉及有组织犯罪的案件而被从家中劫持并被杀害。
وشارك السيد كلوني في مقر الأمم المتحدة في مؤتمـر صحافي وفي أكثر من 15 مقابلة مع وسائل الإعلام الدولية. Clooney先生在总部参加了一次新闻发布会,接受了国际媒体超过15次的访谈。
وأعرب أيضا عن تقدير وفده للإدارة لضم صحافي من منغوليا إلى برنامج تدريب الإذاعيين والصحافيين من البلدان النامية. 此外,蒙古代表团感谢新闻部邀请蒙古记者参加发展中国家广播电台记者和驻地记者培训方案。