简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

صلى

"صلى" بالانجليزي
أمثلة
  • وحثهم على قراءة الكتاب الذي ألفه سلمان رشدي الذي كشف فيه النقاب عن الوجه الحقيقي لحضرة محمد صلى الله عليه وسلم، وقال إن الشاكي والشاهدين ينبغي أن يرافقوه إلى كراتشي كيما يمكِّنهم من قراءة كتاب سلمان رشدي.
    他怂恿他们阅读拉什迪写的书,他说,拉什迪在这本书中揭露了圣人穆罕默德(PBUH)的真实面目,他还怂恿原告和证人跟他一起去卡拉奇,这样他可以让他们读到拉什迪的书。
  • هذا ما أحببنا بيانه براءة للذمة ونصحا للأمة، أسأل الله عز وجل أن يحفظ علينا ديننا وأمتنا وأن يلهمنا رشدنا ويوفقنا للفقه في الدين والتمسك بسنة سيد المرسلين صلى الله عليه وسلم وأن يعصمنا من مضلات الفتن ما ظهر منها وما بطن إنه سميع مجيب.
    我们请求万能的主保护我们的宗教和我们的国家,使我们保持心智健全,使我们能够成功理解我们的宗教,信奉先知言行录,使我们不会被明显的和隐藏的诱惑引向歧途。
  • وإننا إذ نتحدث عن التسامح الديني، لا بد لنا من أن نستحضر مدينة القدس، مدينة السلام وأرض الأنبياء، أولى القبلتين وثالث الحرمين الشريفين، مسرى النبي محمد صلى الله عليه وسلم، ورفعة سيدنا المسيح عليه السلام.
    说到宗教宽容,不能不提到耶路撒冷。 耶路撒冷是和平之城,先知之地,穆斯林两个礼拜朝向中的第一个,伊斯兰教的第三圣殿,先知穆罕默德升天之地,愿他和平,耶稣基督复活之乡,愿他和平。
  • التعاون مع حكومات الدول الإسلامية والمنظمات الإسلامية في مطالبة هيئة الأمم المتحدة ومنظمات حقوق الإنسان العالمية الرسمية منها والشعبية بإدانة حملات الإساءة الموجهة إلى الإسلام ورسوله صلى الله عليه وسلم والقرآن الكريم، وإصدار القرارات التي تدين الإساءة إلى الأنبياء ورسالاتهم، وتحول دون استغلال الحريات الثقافية والإعلامية بطريقة تقوض التعايش والأمن الدوليين.
    第五,与穆斯林国家政府和穆斯林组织领导人增进合作关系,要求联合国和其他国际机构谴责并驳斥对伊斯兰、先知穆罕默德、《古兰经》、众先知及其训示的各种侮辱。
  • الحوار منهج قرآني أصيل وسنة نبوية درج عليها الأنبياء في التواصل مع أقوامهم، وتقدم السيرة النبوية العطرة منهاجا واضح المعالم لا تخطئه عين المتأمل في حوار النبي صلى الله عليه وسلم مع نصارى نجران ومراسلاته عليه الصلاة والسلام لملوك الأمم وعظمائها، فكان الحوار من أهم سبل بلوغ هداية الإسلام إلى العالمين.
    先知穆罕默德的传记利用先知与纳杰兰基督徒的对话以及他与伟大皇帝和国王来往的书信,提出这方面的一种明确方法。 因此,对话是在世界各地传播伊斯兰的一种最重要的手段。
  • وإذ يستذكر البيان الصادر عن وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي في اجتماعهم التنسيقي السنوي على هامش الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن التصريحات غير اللائقة حول الإسلام والنبي محمد صلى الله عليه وسلم التي أدلى بها قداسة بابا الفاتيكان بينيديكت السادس عشر؛
    回顾联合国大会第六十一届会议期间,伊斯兰会议组织各成员国外交部长在其年度协调会议上发表的新闻公报,内容是关于梵蒂冈十六世神圣罗马教皇本尼迪克特就伊斯兰教和先知穆罕默德所发表的不当言论;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4