简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ضارب

"ضارب" بالانجليزي
أمثلة
  • بالإضافة إلى الانتهاكات المتصلة بالنزاع، يتعين على أبناء الشعوب الأصلية مواجهة انتهاكات لحقوق الإنسان تتصل بتمييز هيكلي ضارب بجذوره.
    除遭受与冲突有关的虐待外,土着人民面临与结构性歧视有关的侵权行为。
  • أما الميزانية المنقحة فحسبت على أساس ٥٣,١ فرنكاً سويسرياً للدوﻻر وجرى أيضا تحديث جدول المرتبات لموظفي الخدمة العامة والموظفين الفنيين، وكذلك تحديث ضارب تسوية المقر.
    一般事务和专业人员类别的薪金表得到了调整,工作地点差价调整数乘数也得到了调整。
  • 5- إن عدم تمتع النساء في جميع أنحاء العالم بحقوقهن على أساس من المساواة هو أمر ضارب الجذور في التقاليد والتاريخ والثقافة، بما في ذلك في المواقف الدينية.
    全世界妇女在享受权利方面的不平等现象植根于传统、历史和文化之中,包括宗教态度。
  • ' ' عدم مساواة المرأة بالرجل في التمتع بالحقوق في جميع أنحاء العالم أمر ضارب الجذور في التقاليد والتاريخ والثقافة، بما في ذلك في المواقف الدينية``.
    " 世界各地的妇女不能平等享有权利,其根源在于传统、历史和文化包括宗教方面的态度和观念。 "
  • " عدم تمتع النساء في جميع أنحاء العالم بحقوقهن على أساس من المساواة هو أمر ضارب الجذور في التقاليد والتاريخ والثقافة، بما في ذلك في المواقف الدينية " .
    " 世界各地的妇女不能平等享有权利,其根源在于传统、历史和文化包括宗教方面的态度和观念。 "
  • وهذا المفهوم كان ضارب الجذور في التطوير المفاهيمي والمعيارية الأكيدة والاجتهادات الثابتة لكل من القانون البلدي والقانون الدولي منذ كان القانون الروماني في أوجه منذ ما يربو على خمسة قرون، عندما ظهر الاستعمار الأوروبي الحديث.
    这是自罗马法五百多年前(现代欧洲殖民进程开始)进入极盛时期以来,深深扎根于国内法和国际法的概念发展、实在规范和一贯判例中的一个观念。
  • لقد عززت الألعاب الأولمبية المعاصرة المسعى الإنساني نحو روح السلام والتنمية وتحسين الأوضاع الذاتية. فالمفهوم الأولمبي " أعلى وأسرع وأقوى " ضارب الجذور سلفا في قلوب شعوب العالم، بما في ذلك شبابه.
    现代奥林匹克运动将人类追求和平、发展和自强不息的精神进一步发扬光大,奥林匹克 " 更高、更快、更强 " 的理念已深深根植世界人民和青年心中。
  • إن لإيصال القيمة الاجتماعية، والبيئية، والأخلاقية باستخدام تقنيات الأسواق تاريخ ضارب في القدم، حيث يقدم الأشخاص المبتكرون حلولا للمشاكل الاجتماعية التي تبدو مستعصية على الحل، وتحسين حياة عدد لا يحصى من الأشخاص على نحو حاسم عن طريق تغيير طريقة عمل النظم الحيوية.
    以立足市场的技术提供社会、环境和伦理价值观有非常悠久的历史,富于创新精神的个人献计献策,解决社会难题,通过改变关键系统的运作方式,从根本上改善了无数人的生活。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5