وإذ تؤكد عدم قانونية بناء المستوطنات اﻹسرائيلية واﻷنشطة اﻹسرائيلية في الجوﻻن السوري المحتل منذ عام ١٩٦٧، 强调以色列自1967年以来在被占领的叙利亚戈兰的定居点建筑和活动都是非法的,
وانتهى النزاع بقرار من محكمة الاستئناف التي أعلنت عدم قانونية القرار الأولي للحكومة المحلية برفض الدفع. 该项争端由上诉法院的裁定宣布地方政府拒绝支付这项福利的初审裁决是非法的而告终。
وعلاوة على ذلك، فإن قانون الجمعيات غير المشروعة لعام 1908 يخول لرئيس الجمهورية أن يعلن، استناداً إلى سلطته التقديرية، عدم قانونية أي جمعية. 此外,1908年《非法结社法》授权总统有权酌情宣布任何组织非法。
وإذ تؤكد عدم قانونية أنشطة بناء المستوطنات الإسرائيلية في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967، 强调以色列人在自1967年以来被占领的叙利亚戈兰进行的定居点建筑和活动都是非法的,
إذا استنتج جهاز مراقبة المعاهدة التي أُبدي تحفظ بشأنها عدم قانونية التحفظ، فإن ذلك لا يعتبر سحبا له. 保留所针对的条约的监测条约执行情况机关认定保留不可接受并不构成撤回该项保留。
وإذ تؤكد عدم قانونية بناء المستوطنات والأنشطة الإسرائيلية الأخرى في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967، 强调以色列人在1967年以来被占领的叙利亚戈兰进行的定居点建筑和活动都是非法的,
وهذا الأمر موثق جيدا في الفتوى التاريخية لمحكمة العدل الدولية التي قررت عدم قانونية تشييد الجدار. 这在国际法院里程碑式咨询意见中有明确的说明;该咨询意见裁定,修建隔离墙是非法的。
وبالرغم من عدم قانونية الإجهاض، فإن اللجوء إليه واسع الانتشار وترجع نسبة كبيرة من حالات وفاة الأمهات إلى تعقيدات ناجمة عن عمليات الإجهاض غير المأمونة(). 尽管非法,但寻求流产现象广泛存在,大量产妇的死因是不安全流产。
كما نشدد على أهمية الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية بشأن عدم قانونية استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها. 我们还强调国际法院关于不得使用或威胁使用核武器的咨询意见所具有的现实意义。
وهذا لا يغيِّر عدم قانونية الفعل الذي تُفرَض عقوبة عليه، ولكنه يغيِّر فقط القواعد الإجرائية لتطبيق وتنفيذ الإجراء العقابي. 这不会改变该非法行为是可以处罚的性质,只改变建立和开展刑事诉讼的程序规则。