660- وكان السيد أبو عسكر في الشارع حوالي الساعة الرابعة مساءً عندما سقطت عدة قذائف هاون. 下午4时左右,当Abu Askar先生在街上时,几枚迫击炮落地。
بناء وتجهيز مركز لصحة الأم والطفل وتحويل المركز الحالي إلى وحدة معالجة الأسنان في مخيم عسكر 母子保健中心建造和设备安装;Asker难民营现有中心改建为牙科中心
نداء الطوارئ الثالث للأونروا لإعادة بناء مركز عسكر الصحي في الضفة الغربية، وتجهيزه وتأثيثه 近东救济工程处第三次紧急呼吁,Askar保健中心重建、设备安装和装修,西岸
بيد أنها في حالة عماد أبو عسكر متأكدة من أنه لم يكن أحد نشطاء حماس. 不过,就Imad Abu Askar 来说,调查团确信,他不是哈马斯特工人员。
كما استعرض الشهادة العلنية التي أدلى بها السيد أبو عسكر أمام بعثة تقصي الحقائق. 军法署署长还审查了Abu-Askar先生在实况调查团面前公开作证时的证词。
وقبل الغارة، أجرى جيش الدفاع الإسرائيلي اتصالا هاتفيا بمنزل السيد أبو عسكر لإنذاره بالغارة تلقاه محمد أبو عسكر. 以色列国防军在攻击前给Abu-Askar家打电话,警告将对此进行攻击。
ويؤكد الناجون من أسرة الديب بأن السيد أبو عسكر أبلغهم في ذلك الوقت بالمكالمة التي تلقاها. al-Deeb家庭的幸存者证实,Abu Askar先生在当时告知他们所接到的电话。
وذلك هو أساس مفهوم " دبلوماسية طريق الحرير " للرئيس عسكر أركاييف. 这是阿斯卡尔·阿克耶夫总统的 " 丝绸之路外交 " 概念的基础。
وعلى مدار ذلك اليوم، اتخذ السيد أبو عسكر وأفراد من عائلته خطوات مختلفة للتجهيز لانتقال العائلة إلى منـزل مستأجر قريب. 当天,Abu Askar先生和他的家人采取各种办法,准备将家转移到附近的出租房屋。