خامساً، لا توجد علاقة سببية بين عملية الإنقاذ التي قام بها أفراد الحرس المدني ووفاة السيد سونكو. 第五,国民卫队人员实施的救援和Sonko先生的死亡之间并不存在因果关系。
مع مراعاة الصعوبات الخاصة بظهور عوامل الخلط ذات الصلة، فإنه لا يمكن تحديد علاقة سببية من هذه الدراسات. 考虑到错综复杂的因素所带来的困难,不能由这些研究结果去证实有无因果关系。
غير أنه اقتُرح أيضا إيجاد علاقة سببية بين الفعل غير المشروع والضرر الحاصل. 但是,也有代表团提出一项建议:即不法行为与所造成的损害之间的因果关系应该得到证实。
ويرى ائتلاف البرنامج الجديد أن هناك علاقة سببية مباشرة بين الاحتفاظ بالأسلحة النووية واحتمال محاولة اقتناءها. 新议程联盟认为,保持核武器和可能争取获得核武器的努力之间存在着直接因果关系。
207- أبدى أعضاء تأييدهم لمعيار المعقولية، حيث من الصعب إثبات وجود علاقة سببية في أنشطة تنطوي على عنصر مخاطرة. 委员们对合理性标准表示支持,因为对包含危险成分的活动建立因果联系很困难。
ومن ثم يجب أن تتوافر علاقة سببية بين أداء الخدمة والضرر المتكبد، شريطة ألا يكون الضرر ناجماً عن قوة قاهرة. 因此,服务运作与损害之间必须具有因果关系,而且损害并非由不可抗力造成。
٣٤- ويرى ائتلاف البرنامج الجديد أن هناك علاقة سببية مباشرة بين الاحتفاظ بالأسلحة النووية واحتمال محاولة اقتناءها. 新议程联盟认为,保持核武器和可能争取获得核武器的努力之间存在着直接因果关系。
ومع ذلك خلص الفريق إلى أن من الضروري التحقق، في كل حالة منفردة، من وجود علاقة سببية مع الغزو. 142但是,专员小组的结论是,在每一个案件中均需核实存在与入侵的因果关系。
16- ورأى الفريق أن المطالِبة لم تثبت وجود علاقة سببية واضحة بين بداية الحول الإنسي والهجوم بقذائف سكود. 专员小组认为,索赔人没有证明内斜视的发生与飞毛腿导弹袭击之间的明确因果关系。
ومع ذلك خلص الفريق إلى أن من الضروري التحقق، في كل حالة منفردة، من وجود علاقة سببية مع الغزو. 142 但是,专员小组的结论是,在每一个案件中均需核实存在与入侵的因果关系。