简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

عملية كاتماندو

"عملية كاتماندو" بالانجليزي
أمثلة
  • ونظرا لأهمية منطقة آسيا والمحيط الهادئ، فضلا عن جدول أعمال المركز، نرى أنه يلزم تنشيط عملية كاتماندو لتيسير الحوار والمداولات بشأن العديد من التحديات المعاصرة، بما في ذلك بناء الثقة في المنطقة.
    鉴于亚太地区和该中心议程的重要性,我们认为,需要振兴加德满都进程,促进关于很多当代挑战、包括在该地区建立信心、方面的对话和审议工作。
  • 8- وأصبح الحوار الإقليمي الذي يشجعه المركز من خلال تنظيم اجتماعات سنوية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ يُعرف باسم " عملية كاتماندو " كما تعكس ذلك قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    如大会各项决议所述,中心通过在亚洲及太平洋区域组办年会和其他途径推动的区域对话,已被称为 " 加德满都进程 " 。
  • وأصبح الحوار الإقليمي الذي يدعمه المركز من خلال عقد اجتماعات سنوية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ومن خلال وسائل أخرى، أصبح يعرف بـ " عملية كاتماندو " كما يتبين ذلك من قرارات الجمعية العامة.
    如大会决议所示,中心通过举办亚洲及太平洋区域年度会议和其他办法促进的区域对话被称为 " 加德满都进程 " 。
  • ونظر المجلس أيضا في الدور الذي سيقوم به المركز في المستقبل وفي طرائق تعزيز واستخدام الحوار عن اﻷمن ونزع السﻻح في المنطقة اﻹقليمية ودون اﻹقليمية في إطار " عملية كاتماندو " .
    会议还审查了中心今后的作用,以及如何进一步推动和利用通过 " 加德满都进程 " 所提供的区域和分区安全和裁军对话。
  • وأصبح الحوار اﻹقليمي الذي يرعاه المركز بوسائل منها تنظيم اجتماعات سنوية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ يعرف باسم " عملية كاتماندو " ، كما يظهر في قرارات الجمعية العامة.
    中心通过组织亚洲及太平洋年度会议和经过其他方法促进的区域对话已成为所谓的 " 加德满都进程 " ,这已反映在大会的各项决议之中。
  • وبوصف نيبال البلد المضيف للمركز الإقليمي، فإنها ملتزمة بتقديم دعمها الكامل لبناء وتعزيز دور المركز في توطيد عملية كاتماندو حتى يتسنى لها أن تسهم في تحقيق السلام ونزع السلاح في المنطقة من خلال تجديد الشعور بالثقة والتفاهم.
    尼泊尔作为区域中心的东道国,保证充分支持该中心更加发挥建设性的作用。 我国将加强加德满都进程,以便它能够建立新的信任与谅解,对区域和平与裁军作出贡献。
  • 9- وفي عام 1996، وإدراكا منه لأهمية " عملية كاتماندو " ، أدخل مجلس الأمن والتعاون في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وهو منظمة تتألف من معاهد أكاديمية وبحثية في آسيا والمحيط الهادئ، تعديلا على ميثاقه منح بموجبه صفة المراقب للمركز.
    为了承认 " 加德满都进程 " 的重要性,亚洲及太平洋区域的学术研究机构组织亚太安全和合作理事会(亚太安合会)于1996年修改章程,给予中心观察员地位。
  • وجدير بالمﻻحظة أن مجلس اﻷمن والتعاون في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وهو منظمة مؤلفة من معاهد أكاديمية وبحثية في آسيا والمحيط الهادئ، عدل ميثاقه لمنح المركز اﻹقليمي صفة المراقب، وهو أول من حصل على هذه الصفة لدى المجلس؛ وكان ذلك اعترافا بأهمية " عملية كاتماندو " .
    应当指出,由于认识到 " 加德满都进程 " 的重要性,亚洲及太平洋区域的一个学术和研究机构-亚洲及太平洋区域安全与合作理事会已修改章程,向中心授予观察员地位。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4