简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

عمولة

"عمولة" بالانجليزي
أمثلة
  • يتعين على العميل أن يودع إعلانا كتابيا لدى مقدم الخدمة المالية بشأن الشخص الذي يتصرف نيابة عنه إما لقاء عمولة أو بدون عمولة.
    b. 客户必须向金融服务提供者交存有关受其代表者(无论是否收取佣金)的书面声明。
  • 122- تقول أي إم بي إنجنيرنغ إن أي إم بي ميتال تكبدت رسوم عمولة مصرفية بمبلغ 137 14 دولاراً.
    IMP inženiring说,IMP Metall支付了银行收取的佣金14,137美元。
  • 123- تقول أي إم بي إنجنيرنغ إن أي إم بي ميتال تكبدت رسوم عمولة مصرفية بمبلغ 805 27 دولارات.
    IMP inženiring说,IMP Metall支付了银行收取的佣金27,805美元。
  • وأخيراً، فإن عمولة تسوية المعاملات، وهي الحد الأدنى من عمولة المحل التجاري العميل، تشكل أيضاً أحد عناصر التكلفة الهامة من منظور المحل التجاري العميل.
    最后,从成员店的角度来看,结算佣金、成员店的最低佣金价格也构成了重要的成本因素。
  • وأخيراً، فإن عمولة تسوية المعاملات، وهي الحد الأدنى من عمولة المحل التجاري العميل، تشكل أيضاً أحد عناصر التكلفة الهامة من منظور المحل التجاري العميل.
    最后,从成员店的角度来看,结算佣金、成员店的最低佣金价格也构成了重要的成本因素。
  • ويحصل كل المستخدمين الذين يتلقون أجراً أو عمولة أو يعملون بالقطعة على الحد اﻷدنى لﻷجور على اﻷقل عن كل ساعة عمل تحت إشراف صاحب العمل.
    凡是领取工资、佣金或计件工资的雇员,其在雇主控制下劳动的所有时数应至少得到最低工资。
  • وذكر عاملون في شركات Oryx أنه طُلب منهم أن يدفعوا إلى السيد منانغاغوا عمولة على هذه المعاملات التي تخالف قانون زمبابوي.
    Oryx公司雇员说,他们被要求为这些违反津巴布韦法律的交易向Mnangagwa先生支付佣金。
  • وحدَّدت الفاتورة ميناء التسليم، وهو طراغونة، وتضمَّنت عمولة شركة الوساطة. وأُصدرت الفاتورة لكلا الطرفين ولم تشهد الأيام التالية أي شكاوى أو مطالبات.
    这张发票已经交到上面提到的两家企业手中,在接下来的时间里这两家公司并没有提出任何控告或投诉。
  • وأثناء عملية التحقيق، طلب المركز أن تستثنى ممارسته في مجال تحديد عمولة موحدة لتسوية التعاملات، وأن يدرج هذا الإعفاء في القرار المتعلق بالقضية.
    在调查过程中,银行间信用卡中心要求豁免其制订统一结算佣金率的做法,为此,案件裁决包含了豁免评估。
  • فهل تتعزز المنافسة من خلال تثقيف المستهلكين بشأن ما يتلقاه الوكلاء العقاريون من عمولة لقاء تحويلهم للزبائن إلى محرّري وثائق نقل الملكية وبشأن فوائد المقارنة بينهم واتخاذ تدابير تتسم بالمصداقية فيما يتعلق بالجودة؟
    就介绍费和多家比较的好处以及可靠的质量措施对消费者开展教育,是否能增加竞争?
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5