وقدرت غرفة التجارة والصناعة والزراعة الأضرار المادية المباشرة التي لحقت بقطاع الصناعة التحويلية بنحو 300 مليون دولار(). 262 商业、工业和农业局估计,对制造业活动的直接物质损失大约达到3亿美元。
مسؤول عن الدعوة إلى الاجتماعات، اللجنة الدائمة المعنية بالاستثمارات الاجنبية والتحويل إلى القطاع الخاص، لاهور، غرفة التجارة والصناعة 拉合尔工商业联合会外国投资与私有化常设委员会召集人,1992-1993年
بيان مقدم من غرفة التجارة والصناعة للمرأة في بنغلاديش، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织孟加拉国妇女工商业联合会提交的声明
وعرضت غرفة التجارة والصناعة برنامجا خاصا مكيفا مع الأحوال في أوزبكستان للمحاسبين ووزعته على أقراص مدمجة على المشاركين. 工商会赠送了适用于乌兹别克斯坦的会计核算的专门程序的CD光盘,在与会者中发放。
([34]) انظر كوت ديفوار، 2009، غرفة التجارة والصناعة في كوت ديفوار على العنوان التالي [34] 科特迪瓦,2009年,科特迪瓦工商会,网址www.chamco-ci.org。
وتقدم غرفة التجارة والصناعة في ليختنشتاين (Wirtschaftskammer Liechtenstein) ورابطة ليختنشتاين للمصرفيين، دعما غير مالي للمشروع. 列支敦士登工商会、列支敦士登商业协会以及列支敦士登银行协会向该项目提供了非物质支助。
بيان مقدم من غرفة التجارة والصناعة للمرأة في بنغلاديش، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织孟加拉妇女商业和工业联合会提交的陈述
وتشجع غرفة التجارة والصناعة الإسلامية، وهي مؤسسة تابعة للمؤتمر، هذه الشراكات عن طريق غرف التجارة التابعة للدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي. 伊斯兰商会是伊斯兰会议组织的一个附属机构,通过其成员国的商会推动这种伙伴关系。
77- وتؤدي النساء أيضاً أدواراً بارزة في القطاع الخاص إذ إن رئيس غرفة التجارة والصناعة امرأة وكذلك أصحاب بعض المؤسسات التجارية المتوسطة والصغيرة. 妇女还在私营部门担任重要职位,如工商会的主席和另一些中小企业的所有者为妇女。
تتعلق هذه الدعوى بنـزاع دولي نشأ بين شركتين تضمَّن العقد المبرم بينهما الاتفاق على إحالة النـزاعات إلى التحكيم أمام غرفة التجارة والصناعة في جنيف. 仲裁涉及两家公司之间的国际纠纷,其合同载有日内瓦工商协会提交仲裁的仲裁协议。