وفي بنن حكم على خمسة أشخاص على الأقل بالإعدام غيابياً في محكمة الاستئناف في باراكو بينما استمر العمل بوقف فعلي. 在贝宁,至少有5人在他们未出庭情况下由帕拉库上诉法庭判以死刑,尽管该国持续执行事实上的暂停执行死刑。
كما أن المسائل المتصلة بالحق في الاستئناف وإعادة المحاكمة والمحاكمات غيابياً وكذلك عدم التمييز بين البالغين والأحداث هي مسائل تثير قلقاً خطيراً. 有关上诉、复审和缺席审判等权利以及不区别成年人和青少年之间的差异等问题,也是令人严重关注的问题。
وفي نفس السنة حكمت عليهما محكمة تشيكوسلوفاكية غيابياً بمصادرة ملكهما وسجنهما بتهمة الهجرة من البلد بصورة غير شرعية. 同年,捷克斯洛伐克的一个法院对他们作了缺席宣判,判定他们犯有非法移居国外罪,并对他们作出了没收财产和监禁判决 。
وبما أن صاحبي البلاغ غادرا تشيكوسلوفاكيا من دون إذن، فقد حُكم عليهما غيابياً بالسجن سنتين ونصف السنة وسنة واحدة، على التوالي، وبمصادرة ممتلكاتهما. 由于提交人是未经允许离开捷克斯洛伐克的,因此他们受到缺席审判,分别被判处两年半和一年徒刑,财产被没收。
2-3 وفي عام 1998، حوكم السيد أ. غيابياً عن نشاطه الإرهابي ضمن مائة من المتهمين، أمام محكمة عسكرية عليا في مصر. 3 1998年,A先生由于恐怖分子活动而在埃及的一个高等军事法院受到缺席审判,同时受审的还有其他100名被告。
كما أن المحاكم الفرنسية والإيطالية حاكمت غيابياً عسكريين أرجنتينيين في قضايا اختفاء مواطنين فرنسيين وإيطاليين. وفي الحالتين، صدرت الأحكام في حق كبار الموظفين العسكريين. 意大利和法国的法庭因意大利和法国公民的失踪问题对阿根廷军事人员进行了缺席审判,均对高级军官作出了判决。
وجرت محاكمة علي بن حاج غيابياً إذ إنه طُرد بالقوة العسكرية من قاعة المحكمة بأمر من النائب العسكري على إثر احتجاجه على ظروف محاكمته. 由于Ali Benhadj就其关押条件提出抗议而被军事检察官逐出法庭,因此案件是在他缺席的情况下进行的。
كما اتُهم غيابياً كل من جوني بول كوروما وسام " ماسكيتا " بوكاري. Johnny Paul Koroma和Sam " Maskita " Bockarie也受到缺席起诉。
وفي عام 1973 أيضاً، رفضت السلطات التشيكية السماح لها بالبقاء في أمريكا وحُكم عليها غيابياً في عام 1979 بالسجن لمدة 14 شهراً لمغادرتها البلد بطريقة غير شرعية. 也是在1973年,捷克当局拒绝让提交人留在美国,1979年缺席判处她14个月监禁,罪名是非法离境。