ومنذ قرن مضى كانت خدمات الإرشاد تركّز على نشر المعلومات المفيدة والعملية المتصلة بالزراعة بما في ذلك سلامة استخدام البذور المحسّنة والأسمدة والأدوات الزراعية واتباع الممارسات السليمة في مجال فلاحة الأرض وإدارة الثروة الحيوانية. 100年前,技术推广服务侧重于传播有用且实用的农业信息,包括正确使用改良种子、肥料、工具、耕种方法和牲畜管理。
وتم تطوير نظم فلاحة متكاملة لزراعة المحاصيل وتربية الماشية في منطقة الساحل باستخدام نهج أساسها المجتمع المحلي، مما أدّى إلى تحسّن تدوير العناصر المغذية بين المراعي والأراضي المزروعة، وبين الماشية المجترة والتربة. 萨赫勒地区采用以社区为基础的办法而建立了耕种与畜牧综合系统,因而改善了牧场与耕地之间以及反刍牲畜与土壤之间的营养循环。
وفي أوريسا بالهند استطاعت التعاونيات القبلية وجماعات المساعدة الذاتية التي تم تكوينها من خلال برنامج INDISCO توفير 330 2 فرصة عمل في المشاريع التقليدية والمشاريع الجديدة، ومنها مشاريع جمع أوراق السال ومشاريع فلاحة البساتين(). 在印度奥里萨部族合作社和自助群体通过土着合作社方案,在传统企业和新的企业中创造了2 330个就业机会,如采集Saal叶子和园艺。
واللاجؤون يأتون من أذربيجان، وبالرغم من أنهم من سكان المدن فقد أعيد توطينهم في مناطق ريفية أساساً حيث تنطوي معظم الوظائف المتاحة على فلاحة الأرض وأداء أنواع أخرى من العمل الزراعي، مما جعل عملية التكيُّف عملية شاقة بالنسبة لهم. 这里所指的是来自阿塞拜疆的难民。 他们原是城市居民,但被安顿在亚美尼亚的农村地区。 那里,主要的工作是耕种土地和其他农活。
وتتوقع الكثير من النساء في المناطق الريفية، على النحو الموثّق بصورة منتظمة في أفريقيا جنوب الصحراء، الصعوبة القانونية بأن ليس بإمكانهن حيازة سندات ملكية الأراضي، على الرغم من منحهن الحق في فلاحة الأرض وإقامة منزل على قطعة من الأرض مخصصة لرئيس الأسرة المعيشية(). 据撒哈拉以南非洲地区的系统记录,许多农村妇女认为,虽然妇女被给予在分配给户主的土地上耕种和建立家园的权利,但存在她们不能拥有土地所有权的法律困难。
فهذا في حد ذاته، بالإضافة إلى قانون الأراضي لعام 1993 الذي جعل تخصيص الأرض يعتمد على فكرة عمل الشخص، يمكن أن يكون له أثر سـيء على المتقاعدات الإناث، وبخاصة في المناطق الريفية حيث ما زالت فلاحة الأرض يجب أن تقوم بها النساء من أجل دعم أسرهن. 这项规定本身再加上以就业期限为根据分配土地的1993年的《土地法》,特别是对土地仍由妇女耕种以维持家庭生计的农村地区的女性养老金领取者会产生严重影响。
وأفادت كندا عن اعتماد سياسات محددة في القطاع الزراعي، ستؤثر على احتباس الكربون في التربة (مثل نظم عدم فلاحة الأراضي، وتحويل الأراضي الصالحة للزراعة إلى مراع)، وتوقعت كندا أن تصبح التربة الزراعية مصرفا خالصاً في عام 2010 (أصبحت التربة في كندا حالياً مصدراً خالصاً). 加拿大报告了将会影响土壤固碳量的农业部门具体政策(如:免耕法、耕地改牧场),并且预计农田土壤到2010年将成为净吸收汇发挥作用(加拿大目前的土壤是一种净排放源)。
وفيما يتعلق تحديدا ببلدان النقص الغذائي المنخفضة الدخل، فقد تكاملت بصورة طبيعية تربية المائيات مع فلاحة الأرض وبات هذا التكامل يمثل استراتيجية واقعية لتعزيز الأمن الغذائي بتكلفة زهيدة، حيث توفر السبيل للصيادين والمزارعين من أجل سد الفجوة الغذائية التي يعانون منها في الفترة الفاصلة بين البذار والحصاد. 尤其对于低收入缺粮国来说,通过为渔民和农民提供解决种植和收成期间所面对的缺粮问题的手段,水产养殖与农业自然地融为一体,形成以较小的代价增强粮食安全的现实战略。
تهتم وزارة الزراعة بتنمية المرأة الريفية من خلال مديرية تنمية المرأة الريفية التي اعتمدت برنامج تدريبي مع دليل للتدريب ومدربين، كما اعتمدت برنامج القروض الصغيرة ومولت (000 27) امرأة فلاحة وخلقت أكثر من (000 30) فرصة عمل. 农业部重视农村妇女的发展问题,通过农村妇女发展司,批准开展培训、提供培训指南和培训教师,同时还批准开展了小额贷款项目,资助了27 000名农村妇女并创造了超过30 000个就业机会。