简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فلورو كربون

"فلورو كربون" بالانجليزي
أمثلة
  • يطلب إلى الاتحاد الروسي مواصلة دراسة إمكانية استيراد مادة الكلورو فلورو كربون - 113 لأغراض صناعة الطيران الفضائي الجوي لديه من المخزونات العالمية المتاحة، وفقاً لتوصيات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية التابعة له.
    请俄罗斯联邦进一步探讨是否有可能按照技术和经济评估小组及其化学品技术选择委员会的建议从现有全球库存中进口氟氯化碳-113来满足其航空业的需求。
  • ويلزم بروتوكول مونتريال البلدان الصناعية بتجميد إنتاج واستهلاك مركبات الكلورو فلورو كربون في مستويات عام 1986 (سنة الأساس)، لتخفيضها إلى النصف بحلول عام 1999 وتجميد استهلاك الهالونات في مستويات عام 1986.
    《蒙特利尔议定书》要求工业化国家将氯氟化碳生产和消费冻结在1986年(基准年)的水平,在1999年之内将其生产和消费量减半,并将哈龙的消费量冻结在1986年的水平。
  • فعلى سبيل المثال، تم في الاجتماع الحادي والأربعين للجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال إقرار مشروع الإيقاف التدريجي لاستهلاك مركبات الكلورو فلورو كربون في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في كوبا، على أن تقوم بتنفيذه حكومة كوبا بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    例如,执行蒙特利尔议定书多边基金第四十一次执行委员会会议批准在古巴逐步取消计量吸入器中使用含氯氟烃的项目,由古巴政府在开发计划署的帮助下进行。
  • أنشأت اتفاقية فيينا لعام 1985 وبروتوكول مونتريال لعام 1987 المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون إطاراً لتخفيض إنتاج واستهلاك مركبات الكلورو فلورو كربون والهالونات، وهي المواد الأساسية في استنفاد الأوزون الستراتوسفيري وإلغائهما التدريجي في نهاية المطاف.
    1985年《维也纳公约》和1987年《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》为减少和最终取消氯氟化碳和哈龙的生产和消费制定了框架,这两种物质是主要的平流层臭氧消耗物质。
  • تشجع الأطراف على اتخاذ التدابير المدرجة في الفقرة 10 من هذا المقرر بشأن شحنات بدائل المواد المستنفدة للأوزون، وخصوصاً مركبات الهيدرو كلورو فلورو كربون - 134أ، وذلك لتفادي نقل مواد مستنفدة للأوزون وخاضعة للرقابة تحت أسماء هذه البدائل.]
    [13. 为了避免装运在此类替代品名称之下的受控臭氧消耗物质、鼓励各缔约方在交付臭氧消耗物质替代品时、 特别是交付氟氯烃-134a时采用本决定第10段之下所列的各项措施。 ]
  • وفيما يتعلق بإعفاءات الاستخدامات الأساسية في الاتحاد الروسي للكلورو فلورو كربون -113 للتطبيقات في مجال الطيران الجوي الفضائي، أشار أحد الممثلين إلى أن المعلومات التي قدمتها لجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية لم تكن كافية واقترح تقديم المزيد من التفاصيل خلال الاجتماع القادم للأطراف.
    56.关于俄罗斯联邦将氟氯化碳-113用于航空航天用途的必要用途豁免,一名代表指出,化学品技术选择委员会提交的资料不够完善,并建议在下一次缔约方会议上提交补充资料。
  • بداية بالتقليل التدريجي لمركبات الكلورو فلورو كربون وانتهاء بمعالجة الآثار الإقليمية المترتبة على المطر الحمضي أو فرض ضريبة الغاز الأحيائي أو إزالة الرصاص من الوقود - فإن نصيبنا من المسؤولية عن تعزيز التنمية المستدامة بيئيا في الداخل والخارج لا يزال كبيرا.
    因此,虽然过去取得了很多成绩,从帮助逐步取消氯氟烃的使用,到解决酸雨造成的区域影响,实行掩埋税或去除燃料中的铅等,但是我们在国内和国外促进环境可持续发展方面的责任依然很重。
  • واختتم كلمته بأن هنأ الصين للموافقة على أول أجهزة استنشاق مصنوعة محلياً بالسالبوتامول الخالية من كلورو فلورو كربون في الصين. كما هنأ الولايات المتحدة على الموافقة على أجهزة الاستنشاق بتوليفة البوتيرول الابراتروبيوم الخالية من مركبات الكربون الكلورية فلورية مما يمهد الطريق للتحول الكامل والناجح في الولايات المتحدة.
    发言结束时,他祝贺中国首次批准使用不含氯氟化碳的沙丁胺醇计量吸入器,同时祝贺美国批准使用不含氯氟化碳的沙丁胺醇和异丙托溴铵结合吸入器,这为美国实现彻底、成功的过渡奠定了基础。
  • وحسبما ذكر في وثيقة المشروع، سوف يستلزم التحول إلى التكنولوجيا التي لا تدخل فيها مركبات الكلورو فلورو كربون عملية نقل تكنولوجيا من مؤسسة أو أكثر من المؤسسات المتعددة الجنسيات المعترف بها التي تصنع أجهزة للاستنشاق بالجرعات المقننة خالية من مركبات الكلورو فلورو كربون باستخدام تكنولوجيات بديلة، ولها الحق في نقل هذه التكنولوجيا دون التعدي على أي من حقوق الملكية الفكرية.
    如项目文件中指出的,改用不含氯氟烃的技术将要求一个或多个以其他技术方式生产不含氯氟烃的计量吸入器的老牌多国企业转让技术,而且这些公司需有权利转让这种技术,而不侵犯任何知识产权。
  • وحسبما ذكر في وثيقة المشروع، سوف يستلزم التحول إلى التكنولوجيا التي لا تدخل فيها مركبات الكلورو فلورو كربون عملية نقل تكنولوجيا من مؤسسة أو أكثر من المؤسسات المتعددة الجنسيات المعترف بها التي تصنع أجهزة للاستنشاق بالجرعات المقننة خالية من مركبات الكلورو فلورو كربون باستخدام تكنولوجيات بديلة، ولها الحق في نقل هذه التكنولوجيا دون التعدي على أي من حقوق الملكية الفكرية.
    如项目文件中指出的,改用不含氯氟烃的技术将要求一个或多个以其他技术方式生产不含氯氟烃的计量吸入器的老牌多国企业转让技术,而且这些公司需有权利转让这种技术,而不侵犯任何知识产权。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5