简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فيبين

"فيبين" بالانجليزي
أمثلة
  • فيبين التدبير الأول مستوى الحكم الذاتي الذي تستطيع عنده إدارة توكيلاو أن تعمل بفعالية، ويوفر الثاني شراكة أكثر تنظيماً لمعالجة الترتيبات الدستورية وإنهاء الاستعمار.
    前者将证明托克劳行政当局能有效地运作的自治程度,后者将提供一个较有组织的伙伴关系,以处理宪政安排和非殖民化。
  • أما الجدول ٧ فيبين العدد اﻻجمالي لموظفي الفئة الفنية وموظفي فئة الخدمة العامة قبل وبعد تنفيذ برنامج اﻻنهاء الطوعي للخدمة ، وهو يأخذ في الحسبان التناقص الطبيعي للموظفين والتعيينات الجديدة .
    表7显示在执行自愿离职方案之前和之后并考虑到自然减员和征聘情况下的专业人员以上职类和一般事务人员职类工作人员总数。
  • فيما يتعلق بالأطر الزمنية والموظفين وأولويات التنفيذ، يبين الجدول 11-1 حالة التوصيات الرئيسية العشر التي قدمها المجلس في تقريره، أما الجدول 11-2 فيبين حالة جميع التوصيات.
    关于执行时限、主管人员和优先次序,表十一.1列示了委员会在报告中提出的10项主要建议的状况,表十一.2列示了所有建议的状况。
  • 3-4 أما فيما يتعلق بالخدمة العسكرية، فيبين مقدم البلاغ أنه، على حد قول منظمة العفو الدولية، لا يعُترف في تركيا بالحق في الاستنكاف الضميري وأنه لم ينص على أية خدمة مدنية بديلة للخدمة العسكرية.
    4. 关于兵役问题,撰文人指出,据大赦国际说,土耳其不承认出于良心拒服兵役的权利而又没有用民事服务替代兵役的规定。
  • فيما يتعلق بالأطر الزمنية والموظفين وأولويات التنفيذ، يبين الجدول 12-1 حالة تنفيذ التوصيات الثماني الأولى التي قدمها المجلس في تقريره، أما الجدول 12-2 فيبين حالة تنفيذ جميع التوصيات.
    关于执行时限、主管人员和优先次序,表十二.1列示了委员会在报告中提出的头8项主要建议的状况,表十二.2列示了所有建议的状况。
  • فيما يتعلق بالأطر الزمنية والموظفين وأولويات التنفيذ، يبين الجدول 10-1 حالة تنفيذ التوصيات الرئيسية الست عشرة التي قدمها المجلس في تقريره، أما الجدول 10-2 فيبين حالة تنفيذ جميع التوصيات. الجدول 10-1 التي حدد
    关于执行时限、主管人员和优先次序,表十.1列示了委员会在报告中所提16项主要建议的状况,表十.2列示了所有建议的状况。
  • أما التفاوت على أساس الطائفة، فيبين أنه في عام 1991 كان معدل محو الأمية بالنسبة للطوائف المنبوذة والقبائل المنبوذة يبلغ 37.4 في المائة و29.6 في المائة على التوالي، بالمقارنة مع المعدل العام لمحو الأمية الذي يبلغ 52.2 في المائة.
    基于种姓的不平等显示,1991年,总体识字率是52.2%,而在册种姓和在册部落的识字率分别是37.4%和29.6%。
  • فيبين وصف الآلام الجسدية التي يشكو منها مقدم البلاغ أن التناقضات التي أشارت إليها الدولة الطرف والتي قالت إنها تثير الشكوك بشأن مصداقية مقدم البلاغ ينبغي توقعها من شخص يحاول أن يعيد رواية معاناته من التعذيب.
    撰文人对其身体所受痛苦的描述出现了缔约国所指的前后矛盾,造成对其信誉的怀疑,这是要一个人试图重新讲述所受酷刑经历时应该预料到的。
  • أما عدم تحديد المعيار الثالث، المتعلق بالضعف الاقتصادي، وهو أهمها إلى حد بعيد، فيبين هشاشة الأوضاع التي يمكن أن يعانيها بلد جزري صغير منكوب دائما بالجفاف والصدمات الخارجية، التي تعدّ الزيادة في أسعار النفط نموذجا جيدا لها.
    没有指出远为更加重要的第三项标准、经济脆弱性,这说明了永久遭受干旱和外部冲击的小岛屿国家可能经历的脆弱局势,油价上升就是一个非常说明问题的例子。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5