كما أسهم كل من مكتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في فيلنيوس والمكتب اﻹقليمي لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين في تلك اﻷنشطة وساعدا في تنسيقها. 开发计划署维尔纽斯办事处和难民专员办事处区域局也促进和帮助协调这些活动。
1991-1994 قاضي (1991-1994) ونائب رئيس المحكمة (1993-1994) بمحكمة مقاطعة فيلنيوس الأولى 1991-1994年 维尔尼乌斯第一地区法院法官(1991-1994年)和副院长(1993-1994年)
فإن سبب مجيئهم إلى فيلنيوس لم يقتصر على الاستماع فقط، بل أيضاً على المساهمة بفعالية وتنظيم حلقات عمل واجتماعات أخرى وعلى المشاركة في الحوار. 他们来到维尔纽斯不只是倾听,而且也积极促进举办讲习班和其他会议,并参与对话。
وأوضحت أن اجتماع الشبكة الأوروبية لمنع الجريمة، المعقود في فيلنيوس في عام 2013، أدى إلى نشر كتيب موجَّه إلى الممارِسين في مجال منع العنف العائلي. 2013年在维尔纽斯举行的欧洲预防犯罪网络会议发布了一份预防家庭暴力工作者手册。
نعـرب عن امتناننا لحكومة ليتوانيا لاستضافتها الحلقة الدراسية الوزارية المعقودة في فيلنيوس التي نظمها مركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية؛ 对立陶宛政府主办由联合国国际预防犯罪中心(预防犯罪中心)筹办的维尔纽斯部长级研讨会表示赞赏;
فيلنيوس وكوناس، ولا تتسع المآوى في البلديات الصغيرة إلا لشخصين أو ثلاثة. 但立陶宛的庇护所分布不均。 较大的庇护所集中在最大的城市 -- -- 维尔纽斯和考纳斯,小城市只能提供2或3个庇护所。
والتزمت مجموعة فيلنيوس بمواصلة تعجيل الإصلاحات معتقدة اعتقادا راسخا أن العمل الذي نضطلع به هذه السنة سيشكل الأساس لتحقيق سلم دائمة في أوروبا. 维尔纽斯集团致力于进一步加快进行改革,坚信我们今年所作的工作将成为促进欧洲持久和平的基础。