معظمها كمحام في إطار المساعدة القانونية - أمام المحاكم العسكرية؛ وأحيانا قاض مخصص في المحاكم العسكرية. 在军事法庭担任50至100案件的被告律师(多半是作为法律援助律师);偶尔担任军事法庭特设法官
فما الذي كان ليحدث عندئذ، إذا ما كان احد الطرفين المباشرين في الوضع الذي يتيح له تعيين قاض مخصص بينما لا يملك الطرف الأخر ذلك. 如果一个直接相关当事方能够任命一名专案法官,而另一方却不能,会发生什么情况。
في الوقت الراهن، يعمل 11 قاضيا دائما في دائرة الاستئناف، ويعمل قاض مخصص واحد (الرئيس) في الدائرة الابتدائية للمحكمة. 法官 29. 目前,法庭有11名常任法官在上诉分庭工作,1名审案法官(庭长)在审判分庭工作。
فكل قاض مخصص سيظل مكلّفا بقضية محدودة، ولن يساعد في إعداد القضايا الأخرى إلا عند استمرار مدة تلك القضية. 每位审案法官仍负责一个具体案件,而且只有在该案件进行的时限内,审案法官才协助筹备其他案件。
في الوقت الراهن، يعمل 11 قاضيا دائما في دائرة الاستئناف، ويعمل قاض مخصص واحد (رئيس المحكمة) في الدائرة الابتدائية للمحكمة. 法官 30. 目前,法庭有11名常任法官在上诉分庭工作,1名审案法官(庭长)在审判分庭工作。
وسيظل كل قاض مخصص مكلف بمحاكمة بعينها مؤهل للقيام خلال فترة تلك المحاكمة بعمل المحاكمة التمهيدية في القضايا الأخرى. 每位审案法官仍然负责一个具体案件,而且只有在该案件进行的时限内,审案法官才进行其他案件的预审工作。
ونتيجة لتلك المشاورات، رشحت حكومة جزر البهاما السير بيرتون هول، للعمل كقاض دائم، وهو يشغل حاليا منصب قاض مخصص في المحكمة الدولية ولم يكلف بعد بأي قضايا. 经过谘商,巴哈马政府提名现为该国际法庭审案法官但尚未被分配任何案件的伯顿·霍尔爵士担任常任法官。
ولكي يتسنى للجمعية العامة تعيين قاض مخصص لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات، سيكون من الضروري أولا إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي (ي) من البند 112 من جدول الأعمال. 为了使大会能够任命联合国争议法庭一名审案法官,有必要重新开始审议议程项目112分项目(j)。
وتلاحظ اللجنة أن اقتراح الأمين العام يقضي بأن يكون هناك قاض مخصص واحد وثلاثة موظفين للسجلات في كل موقع من مواقع محكمة المنازعات الثلاثة (نيويورك وجنيف ونيروبي). 委员会注意到,秘书长的提议是在每个争议法庭地点(纽约、日内瓦和内罗毕)设置一个审案法官以及三个书记官处工作人员。