简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قانون الخدمة المدنية

"قانون الخدمة المدنية" بالانجليزي
أمثلة
  • 222- وعلى نفس المنوال، ينظم قانون الخدمة المدنية التعيين في الإدارة المدنية وإدارة الحكومة، ويتفادى التعيين عن طريق التسمية المباشرة.
    另外,《公务员法》还规定,对于公务人员或国家行政人员应避免直接任命。
  • ويستند الدخول إلى مهنة التعليم إلى نتائج الامتحانات المفتوحة (الفقرة 1 من المادة 11 من قانون الخدمة المدنية في مجال التعليم).
    进入教育职业的依据是公开考试的结果(《教育界公务员法第11条第1款)。
  • بحث نطاق تطبيق قانون الخدمة المدنية الكويتي من حيث الأشخاص والزمان (منشور بمجلة الحقوق، 1981)
    《从人与时的角度看科威特公务法的应用范围之研究》(发表于《法律》杂志,1981年)
  • وبموجب قانون الخدمة المدنية والإدارة العامة يحرم العمال الخاضعون لهذا القانون من الحق في الانتماء إلى نقابات.
    " 根据《公务员与公共管理法》,受该法约束的工人无权加入工会。
  • 15- ويهدف قانون الخدمة المدنية لعام 2006 في الصين إلى تعزيز النزاهة والأمانة والحس بالمسؤولية في أوساط الموظفين العموميين على نحو شامل.
    在中国,2006年公务员法力求在公职人员中全面促进廉正、诚实和尽责。
  • والحاجة إلى إجراء حاسم لتحسين الحالة، كما ناقشا المادة ٥١ من قانون الخدمة المدنية وأعرب السيد مونثي عن تأييده ﻹجراء تعديل.
    他们又讨论了《公务员法》第51条,Manthy先生表示,他支持修正该条款。
  • وبالمثل، يسمح قانون الخدمة المدنية للمرأة بالالتحاق بالخدمة المدنية حتى سن 40 سنة مقابل سن 35 سنة للرجل.
    同样,《公务员法》允许40岁以下的妇女担任公务员,而男子的年龄限制为35岁以下。
  • وقد عمل عمدة المدينة الذي انتُخب حديثا على التعجيل بتعيين موظفين في مجال الخدمة المدنية وفقا لمعايير الاتحاد الأوروبي التي تتجسد في قانون الخدمة المدنية الجديد للاتحاد.
    新当选的市长加紧努力,根据联邦公务员法所载欧盟标准任命公务员。
  • وينص الفصل الخامس (المادتان 90 و91) من قانون الخدمة المدنية رقم 41-08 على المسؤولية المدنية للدولة وللموظفين العموميين.
    《公务员法第41-08号》第五章(第90和91条)规定了国家和公务员的民事责任。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5