وإثباتاً لما تقدم قام الموقعون أدناه، المفوضون طبقاً لﻷصول، بالتوقيع على هذا البروتوكول بالتواريخ المبينة قرين كل منهم. 下列签署人,经正式授权,于规定的日期在本议定书上签字,以昭信守。
ويحدد الممثلون المرشحين الـ 14 الذين يرغبون في التصويت لصالحهم بوضع علامة (X) قرين أسمائهم في بطاقات الاقتراع. 各位代表可在选票上的姓名左边打个叉,标出他们愿投票的14位候选人。
وفي مسكن " سيكيم " و " البيت الأحمر " ، تعطى الأولوية لمشكلات العلاقات الزوجية وانفصال قرين عنيف مثلا. 西施姆之家和红色之家最优先关注夫妻关系总题(与施暴的配偶分手问题)。
ويرتبط بالقاعدة الآمرة هذه مبدأ قرين يفيد بأن الحدود لا يجوز قانونا تغييرها باستعمال القوة. 与这一强制法规则相关联的一个原则是,从法律上讲,边界是无法通过使用武力来改变的。
وسيشير الممثلون إلى المرشحين الخمسة الذين يرغبون في التصويت لهم بوضع علامة " X " قرين أسماء كل منهم. 代表们将在选票上他们愿为其投票的五名候选人名字的左边划叉,以表明他们的选择。
وأرجو من الممثلين ألا يستخدموا إلا بطاقات الاقتراع التي توزع عليهم وأن يضعوا عليها علامة x قرين اسم المرشح الذي يرغبون في التصويت لصالحه. 请各位代表只使用现在分发的选票,并在他们愿投票的候选人名字左边的一个叉。
وأي بطاقة اقتراع أُشِّر فيها قرين اسم أكثر من مرشح واحد ستعتبر باطلة. 任何在不止一名候选人姓名旁打上 " x " 记号的选票将被视为无效。
وأود أن أذكر الوفود بأنه ينبغي التأشير بوضع علامة (x) قرين اسم مرشح واحد فقط. 我谨提醒各代表团,只可以在一名候选人姓名旁打上 " x " 记号。
تقديم تقرير من اﻷمين العام إلى المجلس في عام ٢٠٠١ عن النتائج التي تتحقق فيمــا يتعلــق باﻷهداف الخمسة المبينة قرين هذا واﻹشارة الى أية متطلبات مستقبلية 秘书长就实现对栏五项目标取得的成果和未来的要求向理事会2001年届会提出报告