简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قسر

"قسر" بالانجليزي
أمثلة
  • وأعرب عن رأي مفاده أنه في معظم الحالات يكون قسر دولة أخرى غير قانوني بذاته، لأنه يشمل عادة تدخلاً لا مبرر له في الشؤون الداخلية أو الخارجية لتلك الدولة، أو التهديد الضمني باستخدام القوة.
    有人认为,在大多数情况下,胁迫另一国本身就是非法的,因为这通常涉及无故干涉该另一国的内政或外交,或者暗示威胁使用武力。
  • وما زال وفده يعتقد أن هناك حالة افتراضية ثانية حيث يتم تحميل دولة المسؤولية عن قسر دولة أخرى أو منظمة دولية، وهي، عندما يشكل الفعل المطروح عملاً غير جائز دولياً من جانب الدولة القائمة بالقسر.
    瑞士代表团依然认为,还有第二种假设情况:应追究一个国家胁迫另一国家或一国际组织的责任,即有关行为此时构成胁迫国的国际不法行为。
  • وعلاوة على ذلك، فإنها تدين بشدة أي تدبير قسري يتخذ من جانب واحد ضد السكان وتشير إلى أن سكانها لا يخضعون حاليا لأي إكراه أو قسر من جانب أي دولة أخرى في ممارستهم لحقوقهم السيادية.
    此外,安道尔强烈谴责对国内人民实施任何单方面胁迫性措施,并指出,本国人民在行使主权过程中目前没有受到任何其他国家的胁迫或强制。
  • وينبغي أن توفر الحكومات التثقيف الجنسي الشامل للمهاجرين الشباب لتمكينهم من التمتع بحقهم في تسيير حياتهم الجنسية والبتِّ في الأمور المتصلة بها، بما في ذلك صحتهم الجنسية والإنجابية، دون قسر أو تمييز أو عنف.
    政府应向青年移徙者提供全面的性教育,使他们能够享有在不受胁迫、歧视和暴力的情况下,控制和决定自己的与性有关的事情(包括性健康和生殖健康)的权利。
  • فالهند إذ تضع نصب عينيها التزاماتها الدولية لن تستخدم هذه اﻷسلحة ﻻرتكاب عدوان أو لتوجيه تهديدات ضد أي بلد؛ فهي أسلحة للدفاع عن النفس ولتأمين عدم خضوع الهند، بدورها، لتهديدات نووية أو قسر نووي.
    印度铭记自己的国际义务,不会用这些武器进行侵略,也不会用这些武器来威胁任何国家;这是自卫的武器,反过来也是为了用于确保印度不会受到核威胁或核胁迫。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5