وتدعو الأمين العام إلى أن يولي الاعتبار لوضع اقتراح يتعلق بإنشاء قدرة تُعنى بالمسائل الجنسانية داخل قسم التدريب المتكامل. 特别委员会请秘书长考虑拟定一项有关在综合培训处内建立两性平等能力的提议。
(ب) وينبغي تنقيح اختصاصات قسم التدريب والامتحانات لتحويله إلى خدمة مشتركة كاملة مكتملة لصالح الأسرة الدولية في جنيف؛ (b) 应该修订培考科的任务,使其成为日内瓦国际组织中一个正式的共同事务机构;
81- يدير مكتب الأمم المتحدة في جنيف قسم التدريب والامتحانات بوصفه واحدا من الأقسام الثلاثة لدائرة شؤون الموظفين. F. 管理和责任制度 81. 培考科由日内瓦办事处管理,属于人事处三个科中的一个。
ومن بين 20 معيارا تدريبيا وضعها قسم التدريب وتنمية القدرات وفر القسم تدريبا على ستة معايير خلال الثلاث سنوات الماضية. 过去三年来,培训和发展科就其制定的20项培训标准中的6项标准开展了培训。
وقد وضع مقر منظمة الأمم المتحدة صيغة تقاسم التكاليف التي يطبقها قسم التدريب والامتحانات، على أساس حالة السوق في نيويورك في السبعينات. 培考科采取的费用分摊公式是联合国总部根据1970年代纽约市场情况制定的。
ويتولى رئيس دائرة الدعم الميداني إدارة أعمال قسم التدريب والتوحيد وقسم معالجة الإجهاد الناجم عن الحوادث الخطيرة والإشراف على تلك الأعمال مباشرة. 外地支助处处长直接管理和监督训练和标准化科及创伤性应激反应管理股的工作。
وتتكون هذه الدائرة، التي يشرف عليها رئيس دائرة برتبة مد-1، من قسم التدريب وتنمية القدرات ووحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة. 外勤支助事务处由一名D-1级处长领导,包括培训和发展科和重大事件压力管理股。
وينسق قسم التدريب تنظيم الدورات التدريبية داخل البعثة وخارجها ويوجه مديري البرامج في تنفيذ خطة التعلم العامة للبعثة. 培训科协调援助团内部和外部培训课程的交付,并指导方案管理人员执行援助团总体学习计划。
وفضلا عن ذلك، فإن لدى مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وحداتهما التدريبية المستقلة، وبالتالي فإنهما لا يستخدمان الخدمات التي يتيحها قسم التدريب والامتحانات. 难民署和环境规划署也自己开设语言培训班,所以很少使用培考科的服务。