سيتولى تقديم الدعم إلى قسم العدالة والسجون أفرقة العدالة والسجون في المكاتب الإقليمية في غاو وكيدال وموبتي وتمبكتو. 在加奥、基达尔、莫普提和通布图区域办事处的司法和惩教小组将支持司法和惩教科的工作。
ويُقترح إنشاء وظيفتين جديدتين في قسم العدالة لموظفين أقدمين للشؤون القضائية (ف-5) وثلاث وظائف جديدة لموظفين للشؤون القانونية (ف-3). 拟议司法科设置2个高级司法事务干事员额(P-5)和新设3个司法事务干事员额(P-3)。
ولم يباشر قسم العدالة حتى الآن أي تحقيقات في القضايا المتعلقة بأزمة عام 2006 التي يُدعى تورط أفراد من القوات المسلحة التيمورية في أحداثها. 迄今为止,司法科尚未对据称涉及东帝汶国防军军官的2006年危机相关案件展开调查。
وستنقل أيضا وظيفة دولية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى قسم العدالة في المرحلة الانتقالية لتلبية الاحتياج إلى مساعد إداري. 增设的1个国际一般事务(其他职等)员额也将被转入到过渡司法科,满足对1个行政助理的需求。
ومن المتوقع أن يمضي الدعم التقني لإدارة القضاء العسكري للجيش الشعبي قُدُماً مع وصول رئيس قسم العدالة العسكرية للبعثة مؤخراً. 随着最近南苏丹特派团军事司法科科长到任,对苏丹人民解放军军事司法局的技术支助可望有所推进。
وافتتح الاجتماع رئيس قسم العدالة التابع لشعبة العمليات في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة (المكتب)، نيابة عن المدير التنفيذي للمكتب. 联合国毒品和犯罪问题办公室业务司司法科科长代表毒品和犯罪问题办公室执行主任宣布会议开幕。
وسوف يستعين قسم العدالة التابع للمكتب بالدروس المستخلصة من ذلك المشروع في إنشاء مشاريع مستدامة طويلة الأمد في مناطق أخرى. 毒品和犯罪问题办公室司法科将吸取从该项目中得到的教训,从而在其他区域实施长期和可持续的项目。
وسيقوم قسم العدالة والمؤسسات الإصلاحية بتنسيق عمليات إعادة إنشاء مؤسسات العدالة، وتقديم المشورة الاستراتيجية والتقنية لها، من أجل وضع حد للإفلات من العقاب. 司法和惩戒科将就重新建立司法机构的运作以结束有罪不罚现象事宜提供协调及战略和技术咨询意见。
أو - برانس، فتح قسم العدالة مكتبين ميدانيين، ويعتزم فتح مكاتب ميدانية في خمس مناطق أخرى. 鉴于最近开始重视加强太子港以外地区的司法机构,司法科成立了2个外地办事处,并打算在其他5个地区成立外地办事处。
تمشيا مع إنشاء شعبة سيادة القانون والمؤسسات الأمنية الوارد ذكرها في العنصر 2، سيخضع قسم العدالة والسجون لقيادة مدير شؤون سيادة القانون والمؤسسات الأمنية (مد-2). 由于构成部分2所述法治和安全机构司的设立,司法和惩戒科将由法治和安全机构司长(D-2)领导。