简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات

"قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات" بالانجليزي
أمثلة
  • فقد اقتنى قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات جميع ما يحتاجه من المعدات الأمنية والمعدات الحاسوبية والأجهزة والبرامجيات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وركّبها، وأنجز بنجاح برنامجا للتوعية الأمنية في البعثة من خلال برامج التدريب التوجيهي وعمليات البث المتكرر.
    通信和信息技术科已按要求购置和安装了所有信通技术安全装置、硬件、器件和软件,并在全团成功执行了一项安全意识方案,开办了上岗培训方案和定期网络广播。
  • وكما ورد في التقرير، فإن لدى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ما يزيد على اثني عشر نظاما بالغ الأهمية للقيام بالمهام، ويتوقع لهذه النظم أن تعمل بسلاسة، مع مواصلة موظفي قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات توفير الصيانة والدعم لها أثناء فترة التشييد.
    正如报告所示,大会和会议管理部有十多个关键任务系统,这些系统在信息和通信技术科工作人员的持续维护和支持下,预期将在基本建设总计划期间顺利运行。
  • ويقدم رئيس إدارة الحماية الدولية تقاريره مباشرة إلى المفوض السامي. ويقدم رئيسا شعبة الاتصالات والمعلومات وشعبة إدارة الموارد تقاريرهما مباشرة إلى نائب المفوض السامي وكذلك رئيس قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية ورئيس قسم الشؤون القانونية.
    国际保护部负责人直接对高级专员负责;通信和新闻司司长以及资源管理司司长直接对副高级专员负责,信息技术和电信处处长以及法律事务科科长也直接对副高级专员负责。
  • وتوصي اللجنة الاستشارية، آخذة ملاك موظفي قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بعين الاعتبار، بخفض المقترح بواقع وظيفة واحدة لفني اتصالات سلكية ولاسلكية (الخدمة الميدانية)، فهي ترى أن قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لديه ما يكفي من الموظفين لتأدية هذه المهام.
    考虑到通信和信息技术科的人员编制部分,行预咨委会认为通信和信息技术科已经有足够能力来履行这些职能,因此建议将所提员额减少1个电信技术员员额(外勤事务)。
  • وتوصي اللجنة الاستشارية، آخذة ملاك موظفي قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بعين الاعتبار، بخفض المقترح بواقع وظيفة واحدة لفني اتصالات سلكية ولاسلكية (الخدمة الميدانية)، فهي ترى أن قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لديه ما يكفي من الموظفين لتأدية هذه المهام.
    考虑到通信和信息技术科的人员编制部分,行预咨委会认为通信和信息技术科已经有足够能力来履行这些职能,因此建议将所提员额减少1个电信技术员员额(外勤事务)。
  • فعلى سبيل المثال، يقدم قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا خدمة استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للمنظمات الأخرى الموجودة في حرم اللجنة الاقتصادية، مما يحقق وفورات حجم أفضل ويؤدي إلى اقتصاد كبير في نفقات المنظمات المشاركة.
    例如,联合国非洲经济委员会(非洲经委会)信通技术科向其他组织提供的共同信通技术托管服务(设在ECA campus)实现了更好的规模经济,为参加组织带来了可观的成本节约。
  • ووفقا لتقرير الميزانية، سيحتاج قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى إنشاء وظيفتين لموظفي اتصالات سلكية ولاسلكية وثلاث وظائف لفنيي اتصالات سلكية ولاسلكية في مقديشو (جميعها من فئة الخدمة الميدانية) لإبقاء الدعم المقدّم من القسم على مستواه الحالي في ظل زيادة قوام قوة بعثة الاتحاد الأفريقي.
    根据预算报告,通信和信息技术科将需要在摩加迪沙设立2个电信干事员额和3个电信技术员员额(均为外勤事务),维持目前向兵力已增加的非索特派团提供的支持水平。
  • وسيكون شاغل الوظيفة المعاد تصنيفها مسؤولاً عن رئاسة قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الموجود حالياً. ويتغير موقع هذا القسم فلا يستمر جزءا من " خدمات الدعم المتكامل " وإنما يصبح كياناً مستقلاً، يشمل الـ 23 وظيفة القائمة (12 موظفا دوليا و 11 موظفا وطنيا).
    改叙员额的现任者将担任现有通信和信息技术科的科长,拟议将现有的通信和信息技术科从综合支助处中剥离,设立为一个单独的实体,包括23个现有员额(12名国际工作人员和11名本国工作人员)。
  • ويوجد مكتب المساعدة ومجموعة المخزون والموجودات في مبنى " ألبانو " ، وسيواصل قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات نشر تقنييه في مواقع مشتركة وإرسالهم بالتناوب إلى الأمانة العامة وإلى المواقع الخارجية الأخرى للاستجابة لطلبات إصلاح الأعطال الواردة من الموظفين الموجودين في مختلف تلك المواقع، كما سيوفر خدمات متزايدة وأوسع نطاقا خلال الدولة الحالية للجمعية العامة ودورتها المقبلة.
    求助服务台以及库存和盘存组设在阿尔巴诺大楼,信息和通信技术科持续在秘书处和其他场外地点安排和轮换技术员,为各地点工作人员解决问题,并在大会本届会议以及即将举行的下届会议期间增加并扩大服务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4