简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قصف جوي

"قصف جوي" بالانجليزي
أمثلة
  • وردت قوات الدفاع الإسرائيلية بعمليات قصف جوي لمواقع حزب الله في المنطقة التي انبعثت منها نيرانه وبإطلاق المدفعية والهاون والدبابات على تلك المواقع، فرد حزب الله على ذلك بإطلاق صواريخ ونيران الهاون في المنطقة.
    以色列国防军发动空袭并发射火箭炮、迫击炮和坦克炮,反击真主党开火区域的阵地。 真主党用火箭弹和迫击炮还击。
  • ومنذ ذلك الوقت وحتى السنوات الأخيرة، قامت قاذفات القنابل النفاثة التابعة للولايات المتحدة والطائرات التي تطير دون طيار، بعمليات قصف جوي عديدة في الصومال، كما قدمت الأسلحة لتزيد بذلك من الحالة اشتعالا.
    在自那时以来的几年中,美国喷气使战斗机和无人驾驶飞机在索马里进行了几次空袭,并提供武器,给当地局势火上浇油。
  • وفي الوقت ذاته، كثفت إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، هجماتها ضد قطاع غزة المحاصر، إذ شنت مؤخرا حملة قصف جوي على قطاع غزة هي الأكثر شراسة منذ العدوان العسكري الهمجي الإسرائيلي الذي وقع منذ عامين.
    同时,占领国以色列加紧攻击被围困的加沙地带,最近对加沙发动从两年前以色列进行残酷的军事侵略以来最激烈的轰炸行动。
  • ومضى فقال إن من المعروف تماما أن ﻻو عانت طوال تسعة أعوام )من ١٩٦٤ إلى ١٩٧٣( أعتى قصف جوي في تاريخ العالم، أسقط أثناءه أكثر من مليوني طن من القنابل.
    众所周知,在9年的时间(1964 -- 1973)里,老挝遭受了世界历史上最严重的轰炸,在其领土上投下的炸弹共有200万吨之多。
  • وفي ما يتعلق بالتنقل داخل غزة، كان هناك قصف جوي كثيف على القطاع بأكمله، وجاء القصف من البحر ومن الدبابات المرابطة داخل غزة وخارجها، وكذلك من القوات البرية المرابطة في قطاع غزة.
    至于加沙内的流动,整个加沙地带都遭到来自空中的密集轰炸,来自海上和来自加沙境内外坦克的炮轰以及来自加沙地带地面部队的轰击。
  • 39- ومع استئناف الطرفين لعمليات القتال، يشعر مكتب المفوضية في نيبال بالقلق لأن قيام الجيش الملكي النيبالي بعمليات قصف جوي بواسطة الطائرات العمودية لم يميّز بين المرافق المدنية والأهداف العسكرية كما يقتضي القانون الإنساني الدولي.
    由于敌对行动的重新开始,办事处感到关注的是:RNA在使用直升飞机进行空袭时没有按照国际人道主义法区分平民目标和军事目标。
  • واستمرت الأعمال العدائية بين حركة العدل والمساواة وحكومة السودان، حيث شنت الحركة حرب عصابات بعد أن خسرت قواعدها في جبل مون، وقامت الحكومة بعمليات قصف جوي وشنت هجمات برية ضد القوات المتنقلة للحركة.
    正义运动与苏丹政府间的敌对行动仍在继续,前者在丧失杰贝勒穆恩基地后展开了游击战,后者对正义运动的流动部队进行了空中轰炸和地面进攻。
  • التشادية إلى وجود نمط من الهجمات التي تبدأ بعمليات قصف جوي تُستخدم فيها طائرة عسكرية من طراز أنتونوف.
    特派团在乍得与来自北达尔富尔靠近苏丹----乍得边境地区的许多扎格哈瓦和Masaalit难民进行了交谈,这些难民说明了开始是用安东诺夫军用飞机进行空袭的袭击方式。
  • وردا على ذلك، أكد وزير الخارجية لأعضاء لجنة التنفيذ المشتركة أنه لم يحدث قصف جوي بالقنابل أو استهداف للمدنيين وأن الحكومة ستجري تحقيقها في تلك المزاعم الذي يواكب التحقق الذي يقوم به الاتحاد الأفريقي.
    对此,外交部长向联合执行机制各合作伙伴保证,绝对没有动用飞机进行轰炸或以平民为攻击目标,而且政府将与非洲联盟同时对有关指控进行调查。
  • في غضون الأيام الماضية قامت القوات الجوية لبريطانيا العظمى والولايات المتحدة بأعمال قصف جوي لمدينة سماوة بجنوب العراق، مسبِّبة بذلك خسائر في صفوف السكان المدنيين المسالمين، وتدميرا للمنازل، بالإضافة إلى مخازن الأغذية ومراكز توزيع المعونة الإنسانية.
    在过去几天里,美国和英国空军对伊拉克南部的塞马沃市实施导弹攻击,结果导致平民伤亡。 除住房外,粮店和人道主义救济品分发中心也被炸毁。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5