简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قضى على

"قضى على" بالانجليزي
أمثلة
  • 14- وبالرغم من أن السكان يغلب عليهم الشيخوخة، فإن نظام الحماية الاجتماعية قضى على الخوف من الفقر في الشيخوخة بالنسبة لمعظم النساء والرجال في سويسرا.
    14.瑞士的人口正在老龄化,但社会保护系统已消除了多数男女对于在老年时贫穷的担心。
  • غير أن البشرية ما زالت تواجه أحد أكثر الأمراض فتكا في التاريخ، إذ قضى على أكثر من 25 مليون نفس في جميع أرجاء العالم.
    然而,人类仍面临着有史以来最具致命性的一种疾病,它已在全球夺去2 500多万人的生命。
  • وهذا العامل تحديدا هو الذي قضى على توهم إمكانية أن يتبدل يوما ما وضع ناغورني كاراباخ في غير مصلحة أذربيجان.
    正是由于这一事实,永远驱除了有朝一日可以改变纳戈尔内卡拉巴赫的法律地位、使之脱离阿塞拜疆的幻想。
  • وأبرز مدير مكتب برامج الطوارئ مدى الضرر الفادح الذي خلفه زلزال جنوب آسيا، الذي قضى على ما لا يقل عن 000 74 شخص وترك ملايين الأشخاص بدون مأوى.
    紧急方案办公室主任强调,南亚地震灾情惨重,至少74 000人遇难,数百万人无家可归。
  • بيد أنه حتى في الوقت الذي نرى فيه بوادر الانتعاش، يجب علينا أن نقر بأن الانتكاس الاقتصادي قضى على آفاق النمو في أفقر البلدان في العالم.
    但是,即便我们看到恢复的迹象,我们也必须认识到经济衰退损害了世界最贫穷国家的增长前景。
  • وحسب التقديرات، فإن القصف الإسرائيلي على قطاع غزة على مدى الأسابيع السبعة الماضية قضى على 90 أسرة بكاملها، وتسبب في مقتل 530 من أفرادها.
    在过去七周以色列轰炸加沙地带期间被打死的人中,估计有90个家庭被毁,530名家庭成员被杀。
  • ومع أنَّ النظام الدولي لمراقبة المخدِّرات قد لا يكون قد قضى على مشكلة المخدِّرات، فإنه لا يزال يضمن عدم تصاعد حدّتها إلى أبعاد لا يمكن تدبّرها.
    虽然国际毒品管制制度可能无法消除毒品问题,但它依然确保毒品问题不会升级到难以控制的比例。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5