简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قيمة غذائية

"قيمة غذائية" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي حين أن الغالبية العظمى من منتجات تربية الأحياء المائية، مثل الأسماك غير المفترسة والرخويات، لا تحتاج إلى الأسماك كمدخلات، فإن الكثير من الأنواع التي تستزرع في المزارع السمكية تحتاج إلى أسماك من مصايد طبيعية كعلف من أجل النمو الصحي والقدرة على مجابهة المرض، وضمان قيمة غذائية عالية للمنتج.
    虽然大部分水产养殖业产品不需要鱼类作为投入,如非肉食性鱼类和软体动物,但在渔场里生长的许多物种需要野外捕捞的鱼类作为饲料,以利于健康生长和抵御疾病,以及确保该鱼类产品的高营养价值。
  • ويفتقر ما يزيد على نسبة 80 من سكان المنطقة إلى فرص الاستفادة من نظم الحماية الاجتماعية بأي شكل من الأشكال، وهو ما يحمل الملايين على استعمال آليات مواجهة تضر بهم، من قبيل تخفيض الوجبات وتناول أكل ذي قيمة غذائية أدنى وإخراج الأطفال من المدارس وبيع الماشية واقتراض المال لإطعام أفراد الأسرة.
    本区域有超过百分之八十的人口目前无法受益于任何形式的社会保障制度。 这就迫使数以百万计的人诉诸有害的应对机制,如少吃饭、吃营养少的食物、让儿童辍学、出售牲畜和其他资产、或靠借债糊口。
  • كما يقتضي تنفيذ المادة 3، بالاقتران مع الفقرة 2 من المادة 11، أن تكفل الدول الأطراف ضمن أمور أخرى، وصول المرأة إلى وسائل إنتاج الغذاء أو تحكمها في هذه الوسائل، وأن تتصدى بنشاط للممارسات العرفية التي لا يسمح للمرأة بموجبها الأكل قبل اكتفاء الرجل من الطعام، أو يسمح لها فقط بتناول أغذية ذات قيمة غذائية أقل(ﻝ).
    对第十一条第二款而言,落实第三条要求缔约国尤其要保证妇女取得并掌管生产粮食的手段,同时要求缔约国消除那种要等男人吃饱之后妇女才能吃饭的习惯做法,或者妇女只能吃营养较差的食物。
  • 37- وكثيراً ما يكون الأطفال عرضةً للوجبات الغذائية السريعة في أماكن عامة وخاصة، وهناك ميل غير متناسب داخل المؤسسات مثل المدارس إلى تقديم وجبات بأغلبها وجبات سريعة أو ذات قيمة غذائية محدودة، لا سيّما ضمن برامج الغداء داخل المدرسة حيث يكون التمويل المخصص للأغذية الأفضل للصحة محدوداً().
    在公共和私人设施中,儿童也经常遭遇垃圾食品。 在学校等机构环境中供应或销售的食品,可能过度偏重于垃圾食品或其他营养价值有限的食品,特别是在学校午餐方案中,在这些方案中,可用于健康食品的资金有限。
  • 21- ويود المقرر الخاص في هذا الصدد أن يوجه الانتباه إلى القواعد الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء التي تنص، فيما تنص، على توفير خدمات طبية يقدمها طبيب مؤهل في السجون أو مرافق الاحتجاز؛ ونقْل السجناء والمحتجزين الذين تتطلب حالتهم الصحية عناية متخصصة إلى مؤسسات مختصة أو إلى مستشفيات مدنية؛ وتقديم وجبات غذاء ذات قيمة غذائية كافية للسجناء.
    特别报告员就此提请缅甸注意《囚犯待遇最低限度标准规则》。 该规则主要规定:监狱和拘留设施中有合格的医生,需要专科治疗的囚犯应当转往专科医院或平民医院,并且为囚犯提供营养充分的食物。
  • كما يقتضي تنفيذ المادة 3، بالاقتران مع الفقرة 2 من المادة 11، أن تكفل الدول الأطراف ضمن أمور أخرى، وصول المرأة إلى وسائل إنتاج الغذاء أو تحكمها في هذه الوسائل، وأن تتصدى بنشاط للممارسات العرفية التي لا يسمح للمرأة بموجبها الأكل قبل اكتفاء الرجل من الطعام، أو يسمح لها فقط بتناول أغذية ذات قيمة غذائية أقل().
    在不违背第十一条第二款的前提实施第三条就要求缔约国尤其要并保证妇女取得并掌管生产粮食的手段,同时要求缔约国消除那种要等男人吃饱之后妇女才能吃饭的习惯做法,或者只允许妇女食用营养稍差的食物的习惯做法。
  • كما يقتضي تنفيذ المادة 3، بالاقتران مع الفقرة 2 من المادة 11، أن تكفل الدول الأطراف ضمن أمور أخرى، وصول المرأة إلى وسائل إنتاج الغذاء أو تحكمها في هذه الوسائل، وأن تتصدى بنشاط للممارسات العرفية التي لا يسمح للمرأة بموجبها الأكل قبل اكتفاء الرجل من الطعام، أو يسمح لها فقط بتناول أغذية ذات قيمة غذائية أقل().
    在不违背第十一条第二款的前提实施第三条就要求缔约国尤其要并保证妇女取得并掌管生产粮食的手段,同时要求缔约国消除那种要等男人吃饱之后妇女才能吃饭的习惯做法,或者只允许妇女食用营养较差的食物的习惯做法。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4