والتقت البعثة بممثلي أهم المؤسسات الدولية والإقليمية والوطنية التي يوجد مقرها في كيتو وغواياكيل. 特派团与以基多和瓜亚基尔为基地的主要国际、区域和国家机构的代表会谈。
أستاذة زائرة، جامعة كيتو المركزية، إكوادور، وجامعة ألكالا دي هيناريس، إسبانيا 现任职务 厄瓜多尔基多大学和西班牙Alcala de Henares大学客座教授
واستضاف مرصد كيتو الفلكي، التابع لمدرسة البوليتكنيك الوطنية، حلقة العمل نيابة عن حكومة إكوادور. 厄瓜多尔国立理工学院基多天文学观测台代表厄瓜多尔政府主办了这期讲习班。
واستضاف مرصدُ كيتو الفلكي التابع للمدرسة التقنية الوطنية في إكوادور، حلقة العمل باسم حكومة جمهورية إكوادور. 厄瓜多尔国立理工学院基多天文学观测台代表厄瓜多尔政府主办了这期讲习班。
وللمجمع فروع في المقاطعات مثل فروع كيتو وكوينكا وغواياكيل ولوخا، ويجري الآن إنشاء فروع أخرى. 科学院设有省级分院,例如基多、昆卡、瓜亚基尔和洛哈, 其他分院正在设立之中。
28- وفي نهاية حلقة العمل، اعتمدت حكومات منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي إطار كيتو الإقليمي للتعاون التقني. 拉丁美洲和加勒比区域各国政府于讲习班结束时通过了《基多技术合作区域纲领》。
ويتخذ برنامج السياحة المستدامة والقضاء على الفقر من كيتو مقرا له وبدأ في أواسط سنة 2005. 消除贫穷的可持续旅游项目在南美洲是以基多为基地,于2005年年中开始实行。
محاضر في القانون الدولي والقانون العام في كلية الحقوق التابعة للجامعة البابوية الكاثوليكية في إكوادور والجامعة الدولية SEK، كيتو 厄瓜多尔天主教主教大学法学院和SEK国际大学国际法和普通法讲师,基多
108- ويجري تنظيم الحماية الشاملة للأطفال والمراهقين من الاستغلال الجنسي في منطقة كيتو العاصمة() منذ عام 2007. 自2007年开始在基多大都会区实施调控,全面保护儿童和青少年免受性剥削。